Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man's Life
Das Leben eines Mannes
The
whole
world
is
great
to
me
Die
ganze
Welt
ist
großartig
für
mich
Greater
than
any
girl
can
be
Großartiger,
als
es
jedes
Mädchen
sein
kann
But
I
need
a
girl
to
make
love
Aber
ich
brauche
ein
Mädchen,
um
Liebe
zu
machen
Just
one
girl,
that's
enough
Nur
ein
Mädchen,
das
ist
genug
When
we're
walking,
I'm
feeling
so
blue
Wenn
wir
spazieren
gehen,
fühle
ich
mich
so
traurig
Then
you
want
to
make
love
too
Dann
willst
du
auch
Liebe
machen
You
need
a
king
who's
fall
in
love
with
you
Du
brauchst
einen
König,
der
sich
in
dich
verliebt
You
find
a
way
to
believe
that
it's
all
true
Du
findest
einen
Weg
zu
glauben,
dass
alles
wahr
ist
I
won't
need
her
miles
from
home
Meilenweit
von
zu
Hause
werde
ich
sie
nicht
brauchen
I
hope
that
that
day
will
come
Ich
hoffe,
dass
dieser
Tag
kommen
wird
Now
that
is
every
man's
life
Nun,
das
ist
das
Leben
eines
jeden
Mannes
Looking
for
his
intent
to
drive
Auf
der
Suche
nach
seinem
Antrieb
Well,
only
walking,
that
could
not
be
enough
Nun,
nur
Spazierengehen,
das
könnte
nicht
genug
sein
What
could
be
your
life
without
some
love
Was
könnte
dein
Leben
ohne
etwas
Liebe
sein
Yes,
for
me
love
is
the
greatest
thing
in
my
life
Ja,
für
mich
ist
Liebe
das
Größte
in
meinem
Leben
What
should
I
do
without
a
loving
wife
Was
sollte
ich
ohne
eine
liebende
Ehefrau
tun
When
you're
walking,
I'm
feeling
so
blue
Wenn
du
spazierengehst,
fühle
ich
mich
so
traurig
Then
you
want
to
make
love
too
Dann
willst
du
auch
Liebe
machen
You
need
a
king
who's
fall
in
love
with
you
Du
brauchst
einen
König,
der
sich
in
dich
verliebt
You
find
a
way
to
believe
that
it's
all
true
Du
findest
einen
Weg
zu
glauben,
dass
alles
wahr
ist
Well,
only
walking
that
could
not
be
enough
Nun,
nur
Spazierengehen,
das
könnte
nicht
genug
sein
What
could
be
your
life
without
some
love
Was
könnte
dein
Leben
ohne
etwas
Liebe
sein
Yes,
for
me
love
is
the
greatest
thing
in
my
life
Ja,
für
mich
ist
Liebe
das
Größte
in
meinem
Leben
What
should
I
do
without
a
loving
wife
Was
sollte
ich
ohne
eine
liebende
Ehefrau
tun
When
you're
walking,
I'm
feeling
so
blue
Wenn
du
spazierengehst,
fühle
ich
mich
so
traurig
Then
you
want
to
make
love
too
Dann
willst
du
auch
Liebe
machen
You
need
a
king
who's
fall
in
love
with
you
Du
brauchst
einen
König,
der
sich
in
dich
verliebt
You
find
a
way
to
believe
that
it's
all
true
Du
findest
einen
Weg
zu
glauben,
dass
alles
wahr
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hendrikus Theodorus Van Es, Jan Versteegen
Attention! Feel free to leave feedback.