The Showmen - Catarì (Marzo) - translation of the lyrics into German

Catarì (Marzo) - The Showmentranslation in German




Catarì (Marzo)
Catarì (März)
Marzo: nu poco chiove
März: ein wenig Regen
E n'atu ppoco stracqua...
Und noch ein wenig nieselt es...
Torna a chiovere, schiove...
Es regnet wieder, hört auf zu regnen...
Ride 'o sole cu ll'acqua.
Die Sonne lacht mit dem Wasser.
Mo nu cielo celeste,
Mal ein himmelblauer Himmel,
Mo n'aria cupa e nera...
Mal eine dunkle und schwarze Luft...
Mo, d"o vierno, 'e ttempeste,
Mal Winterstürme,
Mo, n'aria 'e primmavera...
Mal Frühlingsluft...
N'auciello freddigliuso,
Ein frierender Vogel,
Aspetta ch'esce 'o sole...
Wartet darauf, dass die Sonne herauskommt...
'Ncopp"o tturreno 'nfuso,
Auf dem durchnässten Boden,
Suspirano 'e vviole...
Seufzen die Veilchen...
Catarí, che vuó' cchiù?
Catarì, was willst du mehr?
'Ntiénneme core mio:
Versteh mich, mein Herz:
Marzo, tu 'o ssaje, si' tu...
März, du weißt es, bist du...
E st'auciello, songh'io...
Und dieser Vogel bin ich...





Writer(s): P.m. Costa, S. Di Giacomo


Attention! Feel free to leave feedback.