Lyrics and translation The Siege - Haath Kaapte
Haath Kaapte
Дрожащие руки
Kyu
yeh
sitaare
saare
Почему
эти
звезды
все
Chamke
jab
baadal
kaale
Сверкают,
когда
тучи
темны?
Marna
hai
sabko
ekdin
Умереть
всем
суждено
однажды,
Lekin
tujhe
aaj
kitne
murde
yaad
hai
Но
сколько
мертвецов
ты
помнишь
сегодня?
Kyu
yeh
sitaare
saare
Почему
эти
звезды
все
Chamke
jab
baadal
kaale
Сверкают,
когда
тучи
темны?
Marna
hai
mujhko
ekdin
Умереть
мне
суждено
однажды,
Lekin
tujhe
aaj
kitne
murde
yaad
hai
Но
сколько
мертвецов
ты
помнишь
сегодня?
Kaatilana
meri
khwaishein
Мои
желания
убийственны,
Kyuki
jab
bhi
yeh
na
hote
poore
Ведь
когда
они
не
исполняются,
Yeh
Toh
saare
bante
rakshas
hai
Превращаются
все
в
демонов.
Haanikaarak
meri
aadatein
Мои
привычки
губительны,
Rakhta
khudpe
itni
mein
umeed
В
себе
храню
надежду,
Utni
nahi
rehti
kaayam
hai
Но
она
не
оправдывается.
Har
raat
baith
ta
hu
Каждую
ночь
сижу,
Apne
khooniyon
ko
ghutno
pe
Tika
ke
Поставив
своих
убийц
на
колени.
Mere
maathe
pe
hai
haath(haan)
На
моем
лбу
рука
(да),
Kamre
mein
hai
soyi
maa
В
комнате
спит
мама,
Jisko
yeh
bhi
na
pata
ki
Которая
даже
не
знает,
Uske
bete
ke
dimaag
mein
Что
в
голове
ее
сына
Kya
chal
raha(chal
raha)
Происходит
(происходит).
Seene
mein
machi
hai
garmi
В
груди
пылает
жар,
Nas
mein
hai
machi
yeh
thand
В
носу
- леденящий
холод.
Mein
na
hilta
par
yeh
Я
не
двигаюсь,
но
эти
Haath
mera
kaanpta
Руки
мои
дрожат.
Andheri
raat
hai
Темная
ночь,
Yeh
chaand
bhi
hai
kaala
И
луна
тоже
темная,
Toh
na
dikhta
mujhko
Поэтому
не
вижу
я
Aage
ka
yeh
raasta
Дальнейшего
пути.
(Mein
haafta)
(Я
задыхаюсь)
Aake
bacha
lena
mujhe
Приди
и
спаси
меня
(Bacha
lena
mujhe)
(Спаси
меня)
Kahan
tere
waadein
aajkal
Где
твои
обещания
сегодня?
(Bacha
lena
mujhe)
(Спаси
меня)
Kyu
yeh
sitaare
saare
Почему
эти
звезды
все
Chamke
jab
baadal
kaale
Сверкают,
когда
тучи
темны?
Marna
hai
sabko
ekdin
Умереть
всем
суждено
однажды,
Lekin
tujhe
aaj
kitne
murde
yaad
hai
Но
сколько
мертвецов
ты
помнишь
сегодня?
Kyu
yeh
sitaare
saare
Почему
эти
звезды
все
Chamke
jab
baadal
kaale
Сверкают,
когда
тучи
темны?
Marna
hai
mujhko
ekdin
Умереть
мне
суждено
однажды,
Lekin
tujhe
aaj
kitne
murde
yaad
hai
Но
сколько
мертвецов
ты
помнишь
сегодня?
Mere
haath
kaanpte
Мои
руки
дрожат,
Mere
haath
naachte
Мои
руки
танцуют.
Saansein
hain
bhaari
par
Дыхание
тяжелое,
но
Meri
halki
yeh
haalat
hai
Мое
состояние
слабое.
Mere
har
baaton
mein
В
каждом
моем
слове
Milti
shiqayat
hai
Слышится
жалоба.
Lafzon
mein
dil
ki
В
словах
видна
Kamzori
dikhayi
de
Слабость
моего
сердца.
Raaste
kathin
Пути
сложны,
Haar
maanu
aasani
se
Легко
сдаюсь.
Teku
mein
ghutne
Встаю
на
колени,
Tu
pyaase
ko
paani
de
Ты
дай
воды
жаждущему.
Aake
bacha
lena
mujhe
Приди
и
спаси
меня
(Bacha
lena
mujhe)
(Спаси
меня)
Kahan
tere
waadein
aajkal
Где
твои
обещания
сегодня?
(Bacha
lena
mujhe)
(Спаси
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siegen Moopanar
Attention! Feel free to leave feedback.