Lyrics and translation The Simpsons - Springfield Soul Stew
Marge:
A-hmm.
Today's
special
is
Springfield
Soul
Stew.
Мардж:
А-хм.
Сегодняшнее
фирменное
блюдо
- Спрингфилдское
рагу
для
души.
We
sell
so
much
of
this,
people
wonder
what
we
put
in
it.
Мы
продаем
так
много
этого,
что
люди
задаются
вопросом,
что
мы
в
него
кладем.
Well,
we're
gonna
tell
ya
right
now.
Что
ж,
мы
собираемся
рассказать
тебе
прямо
сейчас.
Hmm-hmm.
Gimme
about
a
half
a
teacup
of
bass.
Хм-хм.
Дай
мне
примерно
половину
чайной
чашки
окуня.
Now,
I
need
a
pound
of
fatback
drums.
А
теперь
мне
нужен
фунт
жирных
барабанов.
Now,
gimme
four
tablespoons
of
boilin'
Springfield
guitar;
А
теперь
дай
мне
четыре
столовые
ложки
кипящей
спрингфилдской
гитары;
This
is
gonna
taste
alright.
Это
будет
очень
вкусно.
Hmm.
Delicious.
Хмм.
Вкусный.
Mmm.
Now
just
a
little
pinch
of
organ.
Ммм.
Теперь
просто
маленькая
щепотка
органа.
Now,
gimme
half
a
pint
of
horn.
А
теперь
дай
мне
полпинты
рога.
Place
on
the
burner,
and
bring
to
a
boil.
Поставьте
на
плиту
и
доведите
до
кипения.
Yep.
That's
it,
that's
it,
that's
it,
right
there.
Ага.
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
прямо
здесь.
Now
beat.
Well,
take
it
Lisa.
Теперь
бейте.
Что
ж,
возьми
это,
Лиза.
Ooh.
Thank
you.
Ух.
Благодарю
вас.
Mmm.
Now,
let's
take
it
on
home,
Ммм.
А
теперь
давай
вернемся
домой,
'Cause
we
gotta
go
home.
Потому
что
нам
пора
домой.
That's
my
girl.
Это
моя
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Ousley
Attention! Feel free to leave feedback.