Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Day - Studio Version
Schöner Tag - Studio Version
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
schöner
Tag
Beautiful
day,
beautiful
day
Schöner
Tag,
schöner
Tag
The
heart
is
a
bloom
Das
Herz
ist
eine
Blüte
Shoots
up
through
the
stony
ground
Die
aus
dem
steinigen
Boden
sprießt
And
there's
no
room,
no
Und
es
gibt
keinen
Platz,
nein
No
space
to
rent
in
this
town
Keinen
Raum
zu
mieten
in
dieser
Stadt
You're
out
of
luck
Du
hast
kein
Glück
And
the
reason
you
had
to
care
Und
der
Grund,
warum
du
dich
kümmern
musstest
The
traffic
is
stuck
Der
Verkehr
steckt
fest
And
you're
not
movin'
anyway
Und
du
bewegst
dich
sowieso
nicht
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
schöner
Tag
Sky
falls,
it
feels
like
Der
Himmel
fällt,
es
fühlt
sich
an
wie
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
schöner
Tag
Don't
let
it
get
away
Lass
ihn
nicht
entkommen
You're
on
the
road
Du
bist
unterwegs
But
you've
got
no
destination
Aber
du
hast
kein
Ziel
You're
in
the
mud,
oh
Du
bist
im
Schlamm,
oh
In
the
maze
of
her
imagination
Im
Labyrinth
ihrer
Fantasie
You
love
this
town
Du
liebst
diese
Stadt
Even
if
that
doesn't
ring
true
Auch
wenn
das
nicht
wahr
klingt
You've
been
all
over
Du
warst
überall
And
it's
been
all
over
you
Und
es
war
überall
über
dir
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
schöner
Tag
Don't
let
it
get
away
Lass
ihn
nicht
entkommen
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
schöner
Tag
Take
me
to
that
other
place
Bring
mich
an
diesen
anderen
Ort
I
know
I'm
not
a
hopeless
case
Ich
weiß,
ich
bin
kein
hoffnungsloser
Fall
What
you
don't
have
you
don't
need
it
now
Was
du
nicht
hast,
brauchst
du
jetzt
nicht
What
you
don't
know
you
can
feel
it
somehow
Was
du
nicht
weißt,
kannst
du
irgendwie
fühlen
What
you
don't
have
you
don't
need
it
now
Was
du
nicht
hast,
brauchst
du
jetzt
nicht
Don't
need
it
now
Brauchst
es
jetzt
nicht
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
schöner
Tag
Don't
let
it
get
away
Lass
ihn
nicht
entkommen
It's
a
beautiful
day
Es
ist
ein
schöner
Tag
Beautiful
day
Schöner
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Larry Mullen, Dave Evans, Paul David Hewson
Attention! Feel free to leave feedback.