Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más que suficiente
Mehr als genug
No
quiero
pensar
Ich
will
nicht
mehr
denken
De
mi
mente
ya
no
me
puedo
liberar
Ich
kann
mich
nicht
mehr
aus
meinem
Kopf
befreien
Es
muy
tarde
ya
Es
ist
schon
zu
spät
Esperando
tu
mensaje
Ich
warte
auf
deine
Nachricht
Pa
que
vengas
a
buscarme
Dass
du
mich
abholst
Escaparnos
por
la
tarde
Wir
hauen
am
Nachmittag
ab
Lejos
contigo
no
quiero
líos
Weit
weg
mit
dir,
ich
will
keinen
Ärger
Nene
vamo
a
mirarnos
de
frente
Schatz,
lass
uns
einander
in
die
Augen
sehen
No
importa
lo
que
diga
la
gente
Egal,
was
die
Leute
sagen
Porque
no
saben
lo
que
siente
Denn
sie
wissen
nicht,
was
es
bedeutet
Que
estemos
unidos
más
que
suficiente
Dass
wir
vereint
sind,
mehr
als
genug
Nene
vamo
a
mirarnos
de
frente
Schatz,
lass
uns
einander
in
die
Augen
sehen
No
importa
lo
que
diga
la
gente
Egal,
was
die
Leute
sagen
Porque
no
saben
lo
que
siente
Denn
sie
wissen
nicht,
was
es
bedeutet
Que
estemos
unidos
más
que
suficiente
Dass
wir
vereint
sind,
mehr
als
genug
Se
que
este
no
es
el
momento
Ich
weiß,
das
ist
nicht
der
richtige
Moment
Pero
digo
lo
que
siento
Aber
ich
sage,
was
ich
fühle
Tu
solo
pasa
a
buscarme
Du
musst
mich
nur
abholen
Sino
estás
me
falta
el
aire
Wenn
du
nicht
da
bist,
fehlt
mir
die
Luft
zum
Atmen
Si
tu
no
regresas
no
podré
seguir
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
kann
ich
nicht
weitermachen
La
maldita
espera
me
va
a
consumir
Das
verdammte
Warten
wird
mich
auffressen
Dime
que
te
hace
infeliz
Sag
mir,
was
dich
unglücklich
macht
Te
quiero
decir
todas
mis
inseguridades
Ich
möchte
dir
all
meine
Unsicherheiten
erzählen
No
puedo
estar
más
aquí
Ich
kann
nicht
länger
hier
bleiben
Para
que
mentir
Wozu
lügen
De
todo
solo
tú
sabes
Von
allem
weißt
nur
du
Baby
vamo
a
mirarnos
de
frente
Baby,
lass
uns
einander
in
die
Augen
sehen
No
importa
lo
que
diga
la
gente
Egal,
was
die
Leute
sagen
Porque
no
saben
lo
que
siente
Denn
sie
wissen
nicht,
was
es
bedeutet
Que
estemos
unidos
más
que
suficiente
Dass
wir
vereint
sind,
mehr
als
genug
Baby
vamo
a
mirarnos
de
frente
Baby,
lass
uns
einander
in
die
Augen
sehen
No
importa
lo
que
diga
la
gente
Egal,
was
die
Leute
sagen
Porque
no
saben
lo
que
siente
Denn
sie
wissen
nicht,
was
es
bedeutet
Que
estemos
unidos
más
que
suficiente
Dass
wir
vereint
sind,
mehr
als
genug
Quiero
dejar
de
ser
prisionera
Ich
will
nicht
länger
Gefangene
sein
De
lo
que
dice
gente
cualquiera
Von
dem,
was
irgendwelche
Leute
sagen
Eso
mejor
dejamos
afuera
Das
lassen
wir
besser
draußen
Dejamo
el
show
que
quede
en
espera
Wir
lassen
die
Show
warten
Pasa
a
buscarme
que
donde
sea
Hol
mich
ab,
egal
wo
Cruzamos
juntos
cualquier
frontera
Wir
überqueren
zusammen
jede
Grenze
Dime
que
te
hace
infeliz
Sag
mir,
was
dich
unglücklich
macht
No
puedo
estar
más
aquí
Ich
kann
nicht
länger
hier
bleiben
Para
qué
vamo
a
seguir
Warum
sollten
wir
weitermachen
Para
que
mentir
Warum
lügen
Sobre
lo
que
sentimos
Über
das,
was
wir
fühlen
Baby
vamo
a
mirarnos
de
frente
Baby,
lass
uns
einander
in
die
Augen
sehen
No
importa
lo
que
diga
la
gente
Egal,
was
die
Leute
sagen
Porque
no
saben
lo
que
siente
Denn
sie
wissen
nicht,
was
es
bedeutet
Que
estemos
unidos
Dass
wir
vereint
sind
Baby
vamo
a
mirarnos
de
frente
Baby,
lass
uns
einander
in
die
Augen
sehen
No
importa
lo
que
diga
la
gente
Egal,
was
die
Leute
sagen
Porque
no
saben
lo
que
siente
Denn
sie
wissen
nicht,
was
es
bedeutet
Que
estemos
unidos
más
que
suficiente
Dass
wir
vereint
sind,
mehr
als
genug
Nene
vamo
a
mirarnos
de
frente
Schatz,
lass
uns
einander
in
die
Augen
sehen
No
importa
lo
que
diga
la
gente
Egal,
was
die
Leute
sagen
Porque
no
saben
lo
que
siente
Denn
sie
wissen
nicht,
was
es
bedeutet
Que
estemos
unidos
más
que
suficiente
Dass
wir
vereint
sind,
mehr
als
genug
The
Sistars
Yeieee
The
Sistars
Yeieee
Fauna
Music
Yeieee
Fauna
Music
Yeieee
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Leo Vainikoff Spinadel, Maxima Tellado, Valentina Tellado, Mateo Nahuel Parisi
Attention! Feel free to leave feedback.