Lyrics and translation The Skints feat. Parly B - Rise Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
Forest
Gate
was
in
my
heart,
Что
ж,
Лесные
врата
были
в
моем
сердце,
Manor
Park
was
in
my
arteries,
Мэнор-парк
был
в
моих
жилах,
I
guess
after
all
the
parties
Walthamstow's
become
a
part
of
me.
Думаю,
после
всех
этих
вечеринок
Уолтемстоу
стал
частью
меня.
And
bunnin'
all
this
Woodford
Green
has
made
me
Chingford
Hatch
И
из-за
всего
этого
Вудфорд-Грин
у
меня
вылупился
Чингфорд
Хэтч
A
plan,
so
yeah
man,
I
will
be
Leytonstone'd
but
at
least
I
will
know
where
I
stand
Есть
план,
так
что
да,
чувак,
я
буду
Лейтонстоуном,
но,
по
крайней
мере,
я
буду
знать,
на
чем
стою.
And
I
dunno
about
the
Rio
Grande,
but
I'll
tell
you
bout
the
River
Thames,
И
я
не
знаю
насчет
Рио-Гранде,
но
я
расскажу
вам
о
реке
Темзе,
And
I've
never
been
to
Montego
Bay,
but
I'll
tell
ya
about
the
Ilford
ends.
И
я
никогда
не
был
в
Монтего-Бей,
но
я
расскажу
вам
об
Илфорд-Энде.
And
on
the
real
fam,
man
I
deal
with
friends
and
I'll
never
put
a
Dagenham,
А
в
реальной
семье,
чувак,
я
общаюсь
с
друзьями
и
никогда
не
поставлю
Дагенхема,
And
yes
I
will
go
Barking
mad
if
the
people
start
attacking
'em
and
I
Wanstead
on
my
own,
И
да,
я
сойду
с
ума,
если
люди
начнут
нападать
на
них,
а
я
хочу
остаться
один.,
But
they
now
there
is
a
crew
of
us,
Но
теперь
у
них
есть
команда
из
нас,
So
watch
out
you
don't
get
Clapton
Road,
Так
что
берегись,
ты
не
попадешь
на
Клэптон-роуд,
If
you
man
out
to
slew
and
duss,
and
big
enough
for
the
two
of
us,
this
town
don't
seem
to
be,
Если
ты
мужчина,
чтобы
убивать
и
душить,
и
достаточно
большой
для
нас
двоих,
этот
город,
похоже,
не
такой,
Been
up
and
down
the
Lea
Bridge
strip
like
each
and
every
week
singing...
Ходил
взад
и
вперед
по
Леа
Бридж
стрип,
как
будто
пел
каждую
неделю...
The
Skints
we
are
gonna
kill
you
inna
this
here
time.
На
этот
раз
мы
убьем
тебя
до
полусмерти.
(We
are
the
roughneck
scouts)
(Мы
- скауты-головорезы)
The
Skints
we
are
gonna
kill
you
inna
this
here
time.
На
этот
раз
мы
убьем
тебя
до
полусмерти.
(Dis
ah
the
wickedest
sound)
(Это
самый
порочный
звук)
The
Skints
we
are
gonna
kill
you
inna
this
here
time.
На
этот
раз
мы
убьем
тебя
до
полусмерти.
(We
are
the
roughneck
scouts)
(Мы
- скауты-головорезы)
The
Skints
we
are
gonna
kill
you
inna
this
here
time.
На
этот
раз
мы
убьем
тебя
до
полусмерти.
(Dis
ah
the
wickedest
sound)
(Это
самый
порочный
звук)
So
I
bet
you
think
you're
rougher
than
them,
tougher
than
them,
Так
что,
держу
пари,
ты
думаешь,
что
ты
грубее
их,
выносливее
их,
See
you
dying
to
cry
cause
I
play
you
like
instrument,
calling
out
the
mandem,
Вижу,
как
ты
умираешь
от
желания
заплакать,
потому
что
я
играю
на
тебе,
как
на
инструменте,
вызывая
мандем,
Cause
man
can't
understand
them,
I
tread
on
the
level
because
nowhere
is
where
I
can't
step.
Потому
что
человек
не
может
их
понять,
я
ступаю
на
уровень,
потому
что
нет
места,
куда
я
не
мог
бы
ступить.
I
bet
you
think
you're
knowing
how
to
fight
for
survival,
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
знаешь,
как
бороться
за
выживание,
Living
off
the
government
and
pray
from
the
bible.
Живу
за
счет
правительства
и
молюсь
по
Библии.
I
bet
you
think
you
know
about
the
roots
but
it's
no
rival.
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
знаешь
о
корнях,
но
это
не
соперник.
I'm
rocking
the
baroque,
larking
with
Bach,
I'm
analysing!
Я
зажигаю
в
стиле
барокко,
балуюсь
с
Бахом,
я
анализирую!
The
Skints
we
are
gonna
kill
you
inna
this
here
time.
На
этот
раз
мы
убьем
тебя
до
полусмерти.
(We
are
the
roughneck
scouts)
(Мы
- скауты-головорезы)
The
Skints
we
are
gonna
kill
you
inna
this
here
time.
На
этот
раз
мы
убьем
тебя
до
полусмерти.
(Dis
ah
the
wickedest
sound)
(Это
самый
порочный
звук)
The
Skints
we
are
gonna
kill
you
inna
this
here
time.
На
этот
раз
мы
убьем
тебя
до
полусмерти.
(We
are
the
roughneck
scouts)
(Мы
- скауты-головорезы)
The
Skints
we
are
gonna
kill
you
inna
this
here
time.
На
этот
раз
мы
убьем
тебя
до
полусмерти.
(Dis
ah
the
wickedest
sound)
(Это
самый
порочный
звук)
I
tell
them
"Rise
up!
Me
ah
listen
good
music
inna
evening,
until
the
morning
time.
Я
говорю
им:
"Поднимитесь!
Мне
нравится
слушать
хорошую
музыку
вечером,
до
самого
утра.
Me
ah
dance
ah
Reggae
music
inna
midnight,
until
the
sun
start
shine.
Я
танцую
под
музыку
регги
в
полночь,
пока
не
начнет
светить
солнце.
Me
ah
listen
good
music
inna
evening,
until
the
morning
time.
Мне
нравится
слушать
хорошую
музыку
вечером,
до
самого
утра.
Me
ah
dance
ah
Reggae
music
inna
midnight,
until
the
sun
start
shine".
Я
танцую
под
музыку
регги
в
полночь,
пока
не
начнет
светить
солнце".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcia Marianne Richards, Jamie Liam Robert Kyriakides, Jonathan James Doyle, Joshua Waters Rudge, Parly B
Attention! Feel free to leave feedback.