I'm Bummed out alone at my yard and a half of a bottle of rum down
Я в печали, один в своем дворе, и полторы бутылки рома допиты
Frustrated to face that the case of which that it goes up it is only to come down
Разочарован, сталкиваясь с тем, что все, что поднимается, должно опуститься
The suns out, well it might be I don't know
Солнце светит, ну, может быть, я не знаю
Been waitin' for
3 days same again tomorrow
Жду уже
3 дня, завтра всё будет так же
Cos I let my girl go and that's all very boring
Потому что я отпустил тебя, и это всё очень скучно
And I call up my friends they got work in the morning
И я звоню друзьям, у них работа с утра
Cos It aint' gonna work, unless you put your all in. It aint' gonna work unless you quit your fooling around
Потому что ничего не получится, если не вкладываться на полную. Ничего не получится, если ты не перестанешь валять дурака
But I'm married to the music not fooling around
Но я женат на музыке, а не дурачусь
Grab a couple of drinks get the tube into town
Хватаю пару бутылок, еду на метро в город
I'm texting my friends just to see who's about. But It's 4am and it seems that I am
Пишу друзьям, чтобы узнать, кто где. Но сейчас
4 утра, и, кажется, я
Out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Схожу с ума, но ты не выходишь у меня из головы. Мне лучше пойти сегодня вечером потусить
I call up my friends and see what they're suggestin' just what you're suggestin' I'm out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Я звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что ты предлагаешь. Я схожу с ума, но ты не выходишь у меня из головы. Мне лучше пойти сегодня вечером потусить
I call up my friends and see what they're suggestin' just what you're suggestin'
Я звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что ты предлагаешь
See now these songs aren't written sober, that aint' cos I'm getting older
Видишь ли, эти песни не пишутся на трезвую голову, и не потому, что я старею
See we broke up in September and it's starting to get colder
Видишь ли, мы расстались в сентябре, и начинает холодать
And I'm struggling to remember 'bout the times I used to hold her
И мне трудно вспомнить те времена, когда я обнимал тебя
When the things got rough I told myself that I'd be better off alone
Когда всё становилось плохо, я говорил себе, что мне будет лучше одному
It'd be better if the weather didn't chill me to the bone
Было бы лучше, если бы погода не пробирала меня до костей
Together forever's the words she used to tell me on the phone
Вместе навсегда
- эти слова ты повторяла мне по телефону
Whatever! For better or worse I would take as a blessing it isn't my curse
Как бы то ни было! К лучшему или худшему, я бы принял это как благословение, это не мой крест
When it comes to her my interns hurts and Oh My Good Lord!
Когда дело доходит до тебя, моя душа болит, и, Боже мой!
I'm out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Я схожу с ума, но ты не выходишь у меня из головы. Мне лучше пойти сегодня вечером потусить
I call up my friends and see what they're suggestin' just what you're suggestin'
Я звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что ты предлагаешь
I'm out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Я схожу с ума, но ты не выходишь у меня из головы. Мне лучше пойти сегодня вечером потусить
I call up my friends and see what they're suggestin' just what you're suggestin'
Я звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что ты предлагаешь
And I'm sooooo gone, man. And it's soooo long
И я тааак далеко, детка. И это тааак давно
And I'm sooooo gone, man. And it's soooo long
И я тааак далеко, детка. И это тааак давно
And I'm sooooo gone, man. And it's soooo long
И я тааак далеко, детка. И это тааак давно
And I'm sooooo gone, man. And it's soooo long
И я тааак далеко, детка. И это тааак давно
I'm out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Я схожу с ума, но ты не выходишь у меня из головы. Мне лучше пойти сегодня вечером потусить
I call up my friends and see what they're suggestin' justwhat you're suggestin'
Я звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что ты предлагаешь
I'm out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Я схожу с ума, но ты не выходишь у меня из головы. Мне лучше пойти сегодня вечером потусить
I call up my friends and see what they're suggestin' just what you're suggestin
Я звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что ты предлагаешь