Lyrics and translation The Skyliners - You're My Christmas Present
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're My Christmas Present
Ты мой рождественский подарок
The
tree
is
all
trimmed
now,
Ёлка
уже
наряжена,
The
fireplace
is
aglow,
Камин
ярко
горит,
And
outside
quiet
streets,
А
на
улице
тихой,
Are
all
covered
with
snow,
Всё
покрыто
снегом
лежит.
So
darling
let
me
tell
you,
Так
позволь
мне
сказать
тебе,
On
this
day
of
days,
В
этот
день
особенный,
Baby,
you′re
my
Christmas
present,
Любимая,
ты
мой
рождественский
подарок,
My
Christmas
past,
my
Christmas
always.
Моё
Рождество
прошлого,
моё
Рождество
всегда.
In
the
night,
church
bells
ring,
В
ночи
церковные
колокола
звонят,
Their
message,
a
cheer,
Их
послание
- радость,
And
somewhere
carolers
sing,
И
где-то
поют
колядки,
Soon
Santa
will
be
here,
Скоро
появится
Санта.
And
this
I
swear
as
into,
И
я
клянусь,
глядя
Your
warm
eyes
I
gaze,
В
твои
тёплые
глаза,
Baby
you're
my
Christmas
present,
Любимая,
ты
мой
рождественский
подарок,
My
Christmas
past,
my
Christmas
always.
Моё
Рождество
прошлого,
моё
Рождество
всегда.
So
on
this
silent
night,
Так
в
эту
тихую
ночь,
Let
me
hold
you
tight,
Позволь
мне
крепко
обнять
тебя,
And
make
you
know
just
how
good
love
can
be,
И
дать
тебе
понять,
как
прекрасна
может
быть
любовь.
There′s
no
gift
of
hope,
Нет
такого
дара
надежды,
And
no
treasure
untold,
И
нет
такого
сокровища,
That's
as
precious
as
you
are
to
me.
Которое
так
же
ценно,
как
ты
для
меня.
The
stars
twinkle
on
high,
Звёзды
мерцают
в
вышине,
Our
world
is
so
fine,
Наш
мир
так
прекрасен,
And
I
wish
you
Merry
Christmas,
И
я
желаю
тебе
счастливого
Рождества,
And
as
you
pour
the
wine,
Пока
ты
наливаешь
вино.
For
you,
this
toast
my
darling,
За
тебя,
этот
тост,
любимая,
As
my
glass
I
raise,
Поднимаю
свой
бокал,
Baby
you're
my
Christmas
present,
Любимая,
ты
мой
рождественский
подарок,
My
Christmas
past,
my
Christmas
always.
Моё
Рождество
прошлого,
моё
Рождество
всегда.
You′re
my
Christmas
always.
Ты
моё
Рождество
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cynthia Susan Emmets, Jeff Turmes
Attention! Feel free to leave feedback.