Lyrics and translation The Slickers - Johnny Too Bad
Walking
down
the
road
Иду
по
дороге.
With
your
pistol
in
your
waist
С
пистолетом
за
поясом.
Johnny
you're
too
bad
Джонни
ты
слишком
плох
Walking
down
the
road
Иду
по
дороге.
With
your
ratchet
in
your
waist
С
трещоткой
на
поясе.
Johnny
you're
too
bad
Джонни
ты
слишком
плох
You're
just
robbing
and
you're
stabbing
and
you're
looting
and
you're
shooting
Ты
просто
грабишь,
и
ты
наносишь
удары,
и
ты
мародерствуешь,
и
ты
стреляешь.
Now
you're
too
bad
Теперь
ты
слишком
плох.
You're
just
robbing
and
you're
stabbing
and
you're
looting
and
you're
shooting
Ты
просто
грабишь,
и
ты
наносишь
удары,
и
ты
мародерствуешь,
и
ты
стреляешь.
Now
you're
too
bad
Теперь
ты
слишком
плох.
One
of
these
days
На
днях
...
When
you
hear
a
voice
say
come
Когда
ты
услышишь
голос,
говори:
"приди!"
Where
you
gonna
run
to
Куда
ты
собираешься
бежать
One
of
these
days
На
днях
...
When
you
hear
a
voice
say
come
Когда
ты
услышишь
голос,
говори:
"приди!"
Where
you
gonna
run
to
Куда
ты
собираешься
бежать
You're
gonna
run
to
the
rock
for
rescue
Ты
побежишь
к
скале
за
спасением.
There
will
be
no
rock
Не
будет
никакого
камня.
You're
gonna
run
to
the
rock
for
rescue
Ты
побежишь
к
скале
за
спасением.
There
will
be
no
rock
Не
будет
никакого
камня.
Walking
down
the
road
Иду
по
дороге.
With
a
pistol
in
your
waist
С
пистолетом
за
поясом.
Johnny,
you're
too
bad
Джонни,
ты
слишком
плох.
Walking
down
the
road
Иду
по
дороге.
With
a
ratchet
in
your
waist
С
трещоткой
на
поясе.
Johnny
you're
too
bad
Джонни
ты
слишком
плох
You're
just
robbing
and
you're
stabbing
and
you're
looting
and
you're
shooting
Ты
просто
грабишь,
и
ты
наносишь
удары,
и
ты
мародерствуешь,
и
ты
стреляешь.
Now
you're
too
bad
Теперь
ты
слишком
плох.
You're
just
robbing
and
you're
stabbing
and
you're
looting
and
you're
shooting
Ты
просто
грабишь,
и
ты
наносишь
удары,
и
ты
мародерствуешь,
и
ты
стреляешь.
Now
you're
too
bad
Теперь
ты
слишком
плох.
One
of
these
days
На
днях
...
When
you
hear
a
voice
say
come
Когда
ты
услышишь
голос,
говори:
"приди!"
Where
you
gonna
run
to
Куда
ты
собираешься
бежать
One
of
these
days
На
днях
...
When
you
hear
a
voice
say
come
Когда
ты
услышишь
голос,
говори:
"приди!"
Where
you
gonna
run
to
Куда
ты
собираешься
бежать
You're
gonna
run
to
the
rock
for
rescue
Ты
побежишь
к
скале
за
спасением.
There
will
be
no
rock
Не
будет
никакого
камня.
You're
gonna
run
to
the
rock
for
rescue
Ты
побежишь
к
скале
за
спасением.
There
will
be
no
rock
Не
будет
никакого
камня.
You're
gonna
run
to
the
rock
for
rescue
Ты
побежишь
к
скале
за
спасением.
There
will
be
no
rock
Не
будет
никакого
камня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bailey Winston, Beckford Hylton, Crooks Derrick Leapold, Wilson Delroy George
Attention! Feel free to leave feedback.