Lyrics and translation Слот - Dead Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
back
to
me,
Dead
stars
are
blinding
Вернись
ко
мне,
Мёртвые
звёзды
слепят
The
live
your
have
feared,
and
destroyed.
Жизнь,
которой
ты
боялся,
и
которую
разрушил.
If
you
would
try
you
could
see,
what
lives
inside
me
Если
бы
ты
попытался,
ты
бы
увидел,
что
живёт
во
мне
Never
will
surrender
Никогда
не
сдамся
In
my
imagination
В
моём
воображении
For
as
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
видеть
Into
my
infinite
wasteland
В
мою
бесконечную
пустошь
You
chose
to
join
Ты
решил
присоединиться
And
never
thought
about
escaping
from
so
much
gravity
И
никогда
не
думал
о
побеге
от
такой
сильной
гравитации
Now
youre
pulled
into
this
madness
Теперь
ты
затянут
в
это
безумие
My
reality
Мою
реальность
In
the
void,
in
the
void,
in
the
void,
(with
me)
В
пустоте,
в
пустоте,
в
пустоте,
(со
мной)
Come
back
to
me,
Dead
stars
are
blinding
Вернись
ко
мне,
Мёртвые
звёзды
слепят
The
live
your
have
feared,
and
destroyed.
Жизнь,
которой
ты
боялся,
и
которую
разрушил.
If
you
would
try
you
could
see,
what
lives
inside
me
Если
бы
ты
попытался,
ты
бы
увидел,
что
живёт
во
мне
Never
will
surrender
to
the
void
Никогда
не
сдамся
пустоте
I
blind
the
sun,
so
you
cant
see
Я
затмеваю
солнце,
чтобы
ты
не
видел
My
hands
dont
want
your
blood.
Мои
руки
не
жаждут
твоей
крови.
Sometimes
a
lie
can
become
true
Иногда
ложь
может
стать
правдой
Ill
never
be
free.
Я
никогда
не
буду
свободна.
Youre
here
with
me,
you
need
to
leave
Ты
здесь
со
мной,
тебе
нужно
уйти
Before
the
rains
start
to
flood
Прежде
чем
хлынут
дожди
Someday
it
might
consume
you
Когда-нибудь
это
может
поглотить
тебя
Stay
away
from
me
Держись
от
меня
подальше
(Come
back
to
me)
(Вернись
ко
мне)
(And
destroyed)
(И
разрушил)
(Come
back
to
me)
(Вернись
ко
мне)
Come
back
to
me.in
the
void
(You
will
not
surrender)
Вернись
ко
мне
в
пустоту
(Ты
не
сдашься)
Come
back
to
me
in
the
void
(I
will
not
surrender)
Вернись
ко
мне
в
пустоту
(Я
не
сдамся)
We
will
not
surrenderto
the
void
Мы
не
сдадимся
пустоте
(We
will
not
surrenderto
the
void)
(Мы
не
сдадимся
пустоте)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leake T., боголюбский с., лобанов и., ставрович д.
Attention! Feel free to leave feedback.