Слот - Kill Me Baby One More Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Слот - Kill Me Baby One More Time




I′m watching Genesis in flames. Nothing still remains.
Я смотрю "Генезис в огне", и ничего не остается.
A writhing Phoenix starving for his fire screams in vain.
Корчащийся Феникс, жаждущий огня, кричит напрасно.
This revelation, don't know who is to blame.
Это откровение, не знаю, кто виноват.
I fell into my haze.
Я провалился в туман.
How can I ever learn to live without you,
Как я смогу научиться жить без тебя
And find you in this maze.
И найти тебя в этом лабиринте?
(Four Months Earlier)
(Четыре Месяца Назад)
That′s when I ate forbidden fruit.
Тогда-то я и вкусил запретный плод.
Much cooler than the lord.
Гораздо круче, чем Господь.
Look at the walls I climb (please come down)
Посмотри на стены, по которым я карабкаюсь (пожалуйста, спустись).
Suddenly she merges on my route (exit here)
Внезапно она сливается с моим маршрутом (выход здесь).
Broken lines to explore (Marco...)
Ломаные линии для исследования (Марко...)
No victim, there's no crime. (lies... lies...)
Нет жертвы, нет преступления. (ложь...ложь...)
Kill Me Baby One More Time
Убей Меня Детка Еще Раз
Run away, run away I 'll turn to salt and defile
Убегай, убегай, я превращусь в соль и осквернюсь.
Those hungry eyes, I will obey.
Эти голодные глаза, я подчинюсь.
Say goodbye, say goodbye
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
I can′t deny... I know I...
Я не могу отрицать... я знаю, что...
Might take your life away.
Это может лишить тебя жизни.
Merciless sister undertakes
Безжалостная сестра берет на себя
A mission now to save me from this fire that I′m (I've failed you)
Теперь моя миссия-спасти меня от этого огня, которым я являюсь подвел тебя).
Burning in this water for my aches. (stop the pain)
Горю в этой воде от своей боли. (останови боль)
I′m living in my cave (come home)
Я живу в своей пещере (Вернись домой).
And it feels so sublime. (why... why...)
И это кажется таким возвышенным. (почему...почему...)
Kill Me Baby One More Time
Убей Меня Детка Еще Раз
Run away, run away I 'll turn to salt and defile
Убегай, убегай, я превращусь в соль и осквернюсь.
Those hungry eyes, I will obey.
Эти голодные глаза, я подчинюсь.
Say goodbye, say goodbye
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
I can′t deny... I know I...
Я не могу отрицать... я знаю, что...
Might take your life away.
Это может лишить тебя жизни.
And now I 'm discontent, feeling only winter.
А теперь я недовольна, чувствую только зиму.
Open wounds a monument as the memories splinter.
Открытые раны-памятник, когда воспоминания раскалываются.
Fragments of moments, on the table is a letter
Обрывки мгновений, на столе лежит письмо.
And I know it′s where she told me leaving would be better.
И я знаю, что именно там она сказала мне, что лучше уйти.
I'm not sure, was she the salt of pain in my vein,
Я не уверен, была ли она солью боли в моих венах?
Or would she cure it all if she would just only remain.
Или она вылечила бы все это, если бы только осталась.
I've fallen down —knocked flat by the signs—like cardiogram lines,
Я падаю, сбитый с ног знаками, похожими на линии кардиограммы,
And only one last phrase stays on my mind.
И только одна последняя фраза остается у меня в голове.
Kill Me Baby One More Time
Убей Меня Детка Еще Раз
Run away, run away I ′ll...
Убегай, убегай, я...
Kill Me Baby One More Time
Убей Меня Детка Еще Раз
Run away, run away I ′ll turn to salt and defile
Убегай, убегай, я превращусь в соль и осквернюсь.
Those hungry eyes, I will obey. (obey)
Эти голодные глаза, я повинуюсь.
Say goodbye, say goodbye
Скажи "прощай", Скажи "прощай".
I can't deny... I know I...
Я не могу отрицать... я знаю, что...
Might take your life away. (my life away)
Я могу забрать твою жизнь (мою жизнь).
Run away, run away run
Убегай, убегай, убегай!
Angel′s said, now I've gone numb. (gone numb)
Ангел сказал: "Теперь я оцепенел".
Run away, run away run
Убегай, убегай, убегай!
Don′t look back, cause we 're now done!
Не оглядывайся назад, потому что мы уже закончили!
Time to lose and forget.
Время терять-и забывать.
Goodbye, pretend we never met...
Прощай, притворись, что мы никогда не встречались...
Run away, run.
Убегай, убегай.
Run away, run.
Убегай, убегай.
Run away, run.
Убегай, убегай.





Writer(s): Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.