Слот - Mirrors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Слот - Mirrors




Roam,
Бродить,
In this faded dream,
В этом блеклом сне
Can you hear me when I scream?
Ты слышишь меня, когда я кричу?
To you...,
Для тебя...,
Have they been in vain?
Неужели они были напрасны?
I am still the same,
Я все тот же.
All my fear endured my pain,
Весь мой страх вытерпел мою боль.
Explain what remains,
Объясни, что осталось,
Staring back,
Глядя назад,
Empty mirrors only fill my eyes,
Пустые зеркала заполняют только мои глаза,
Nothing's left to recognise,
Не осталось ничего, что можно было бы распознать.
So I tell myself that I'm alive,
Поэтому я говорю себе, что я жив.
I still hear you,
Я все еще слышу тебя.
Tock tick tock,
Так тик так,
Time has frozen here (here),
Время застыло здесь (здесь),
I can feel that you are near (are near),
Я чувствую, что ты рядом( рядом),
I wish (I wish),
Я хочу хочу),
Time will take you back (back),
Время вернет тебя назад (назад),
Let it change this (this),
Пусть оно изменит это (это),
Writing all the words again (again),
Пишу все слова снова (снова),
And live (and live) not pretend (not pretend),
И живу живу) , а не притворяюсь (не притворяюсь),
Staring back,
Оглядываясь назад,
Empty mirrors only fill my eyes,
Пустые зеркала заполняют только мои глаза,
Nothing's left to recognise,
Не осталось ничего, что можно было бы распознать.
So I tell myself that I'm alive,
Поэтому я говорю себе, что я жив.
Eventhough I'm not,
Хотя это не так,
I know I'm not...,
Я знаю, что я не...,
Staring back,
Оглядываясь назад,
Empty mirrors only fill my eyes,
Пустые зеркала заполняют только мои глаза,
Nothing's left to recognise,
Не осталось ничего, что можно было бы распознать.
So I tell myself that I'm alive,
Поэтому я говорю себе, что я жив,
I still hear you...
Я все еще слышу тебя...
Tock tick tock tick tock tick tock...
Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так...





Writer(s): Kenji Tamai, Hidenori Tanaka, Natsumi Hayashi, Etsuko Takasugi (pka Yumeiroecho)


Attention! Feel free to leave feedback.