Lyrics and translation The Smashing Pumpkins - Appels + Oranjes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appels + Oranjes
Яблоки + Апельсины
What
if
the
sun
refused
to
shine?
Что,
если
солнце
откажется
светить?
What
if
the
clouds
refused
to
rain?
Что,
если
облака
откажутся
проливаться
дождем?
What
if
the
wind
refused
to
blow?
Что,
если
ветер
откажется
дуть?
What
if
the
seas
refused
to
wave?
Что,
если
моря
откажутся
волноваться?
What
if
the
world
refused
its
turn?
Что,
если
мир
откажется
вращаться?
What
if
the
stars
would
hesitate?
Что,
если
звезды
задержатся?
What
if,
what
is
isn't
true?
Что,
если
то,
что
есть,
не
правда?
What
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
делать?
What
if,
what
is
isn't
you?
Что,
если
то,
что
есть,
не
ты?
Does
that
mean
you've
got
to
lose?
Значит
ли
это,
что
ты
обречена?
Digging
for
the
feel
of
something
new
Копаясь
в
поисках
ощущения
чего-то
нового...
What
if
the
silence
let
you
dream?
Что,
если
тишина
позволит
тебе
мечтать?
What
if
the
air
could
let
you
breathe?
Что,
если
воздух
позволит
тебе
дышать?
What
if
the
words
would
bring
you
here?
Что,
если
слова
приведут
тебя
сюда?
What
if
this
sound
could
bring
you
peace?
Что,
если
этот
звук
принесет
тебе
мир?
What
if,
what
is
isn't
true?
Что,
если
то,
что
есть,
не
правда?
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Digging
for
the
feel
of
something
new
Копаясь
в
поисках
ощущения
чего-то
нового...
What
if,
what
is
isn't
you
what
are
you
gonna
do?
Что,
если
то,
что
есть,
не
ты,
что
ты
собираешься
делать?
It
came
from
your
thoughts
Это
пришло
из
твоих
мыслей,
Your
dreams
and
visions
Твоих
снов
и
видений,
Ripped
up
from
your
weeks
and
indecisions
Вырвано
из
твоих
недель
и
нерешительности.
What
if
the
sun
refuses
to
shine?
Что,
если
солнце
откажется
светить?
What
if
the
clouds
refuses
to
rain?
Что,
если
облака
откажутся
проливаться
дождем?
What
if
the
world
refuses
to
turn?
Что,
если
мир
откажется
вращаться?
What
if
the
clocks
would
hesitate?
Что,
если
часы
задержатся?
What
if,
what
is
isn't
true?
Что,
если
то,
что
есть,
не
правда?
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
What
if,
what
is
isn't
you?
Что,
если
то,
что
есть,
не
ты?
Does
that
mean
you've
got
to
lose?
Значит
ли
это,
что
ты
обречена?
Digging
for
the
feel
of
something
new
Копаясь
в
поисках
ощущения
чего-то
нового...
Does
that
mean
you've
got
to
choose?
Значит
ли
это,
что
ты
должна
выбрать?
The
feel
of
something
new
Ощущение
чего-то
нового...
Does
that
mean
you've
got
to
lose?
Значит
ли
это,
что
ты
обречена?
The
thoughts
you
cannot
use
Мысли,
которыми
ты
не
можешь
воспользоваться...
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Corgan
Attention! Feel free to leave feedback.