Lyrics and translation The Smashing Pumpkins - Tear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lights
came
on
fast
Яркий
свет
вспыхнул,
Lost
in
motorcrash
Потерянный
в
автокатастрофе,
Gone
in
a
flash
unreal
Мгновение
— и
тебя
нет,
нереально,
But
you
knew
all
along
Но
ты
знала
это
всё
время.
You
laugh
the
light
Ты
смеёшься
над
светом,
I
sing
the
songs
Я
пою
песни,
To
watch
you
numb
Чтобы
видеть
твоё
равнодушие.
I
saw
you
there
Я
видел
тебя
там,
You
were
on
your
way
Ты
была
на
своём
пути,
You
held
the
rain
Ты
держала
дождь,
And
for
the
first
time,
heaven
seemed
insane
И
впервые
рай
показался
безумным,
'Cause
heaven
is
to
blame
Потому
что
рай
виноват
For
taking
you
away
В
том,
что
забрал
тебя.
Do
you
know
the
way
that
I
can
Знаешь
ли
ты,
как
мне,
Do
you
know
the
way
that
I
can't
lose?
Знаешь
ли
ты,
как
мне
не
проиграть?
Do
you
know
the
things
that
I
can
Знаешь
ли
ты,
что
я
могу,
Do
you
know
the
things
that
I
can't
do?
Знаешь
ли
ты,
чего
я
не
могу
сделать?
Where
is
your
heart?
Где
твоё
сердце?
Where
is
your
heart
gone
to?
Куда
ушло
твоё
сердце?
Tear
me
apart
Разорви
меня
на
части,
Tear
me
apart
from
you
Разорви
меня
на
части
от
тебя.
You
laugh
the
light
Ты
смеешься
над
светом,
I
cry
the
wound
Я
оплакиваю
рану
In
grey
afternoons
В
серых
сумерках.
I
saw
you
there
Я
видел
тебя
там,
You
were
on
your
way
Ты
была
на
своём
пути,
You
kissed
me
cold
Ты
холодно
поцеловала
меня,
And
for
the
first
time,
heaven
seemed
insane
И
впервые
рай
показался
безумным,
For
taking
you
away
За
то,
что
отнял
тебя,
'Cause
heaven
is
to
blame
Потому
что
рай
виноват
For
taking
you
away
В
том,
что
забрал
тебя.
The
lights
came
to
pass
Свет
погас,
Dead
opera
motorcrash
Мёртвая
опера,
автокатастрофа,
Gone
in
a
flash
unreal
Мгновение
— и
тебя
нет,
нереально,
In
nitrous
overcast
В
закиси
азота.
Do
you
know
the
way
that
I
can
Знаешь
ли
ты,
как
мне,
Do
you
know
the
way
that
I
can't
choose?
Знаешь
ли
ты,
как
мне
не
выбирать?
Do
you
know
the
things
that
I
can
Знаешь
ли
ты,
что
я
могу,
Do
you
know
the
things
that
I
can't
lose?
Знаешь
ли
ты,
что
я
не
могу
потерять?
Tear
me
apart
Разорви
меня
на
части,
Tear
me
apart
from
you
Разорви
меня
на
части
от
тебя.
Where
is
your
heart?
Где
твоё
сердце?
Where
has
your
heart
run
to?
Куда
убежало
твоё
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Corgan
Attention! Feel free to leave feedback.