The Smashing Pumpkins - 1979 (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Smashing Pumpkins - 1979 (Acoustic)




Shakedown 1979
Отвязный 1979
Cool kids never have the time
У крутых ребят никогда нет времени
On a live wire right up off the street
На проводах под напряжением, что идут над дорогами
You and I should meet
Ты и я должны встретиться
June bug skipping like a stone
Июньский жук катится, как камень
With the headlights pointed at the dawn
С фарами, направленными на зарю
We were sure we'd never see an end to it all
Мы были уверены, что не увидим конца всему этому
And I don't even care to shake these zipper blues
И мне безразличен этот играемый на молниях одежды блюз
And we don't know just where our bones will rest
И мы не знаем, где наши кости станут
To dust I guess forgotten and absorbed
Прахом. Как я думаю, забытым и превратившимся
Into the earth below
В землю где-то глубоко
Double cross the vacant and the bored
Нечестная игра свободных и скучающих
They're not sure just what we have in the store
Они не знают, что у нас припасено
Morphine city slippin' dues down to see
Морфиновый город ускользает от уплаты, чтобы увидеть
We don't even care as restless as we are
Что нам всё равно, мы такие безбашенные, какие есть
We feel the pull in the land of a thousand guilts
Мы чувствуем напряжение на земле тысячи виноватых
And poured cement, lamented and assured
Залитой бетоном, жалущейся и самоуверенной
To the lights and towns below
К огням и городам внизу
Faster than the speed of sound
Быстрее скорости звука
Faster than we thought we'd go
Быстрее, чем мы думали, мы пойдем
Beneath the sound of hope
Но медленнее, чем звук надежды
Justine never knew the rules
Джастин никогда не знал правил
Hung down with the freaks and the ghouls
Тусил с чудаками и упырями
No apologies ever need be made
Никогда не извинялся
I know you better than you fake it to see
Я знаю, ты лучше, чем хочешь казаться, чтобы увидеть
That we don't even care to shake these zipper blues
Что нам безразличен этот блюз, играемый на молниях одежды
And we don't know just where our bones will rest
И мы не знаем, где наши кости станут
To dust I guess forgotten and absorbed
Прахом. Как я думаю, забытым и превратившимся
Into the earth below
В землю где-то глубоко
The street heats the urgency of now
Улица нагревает срочность сейчас
As you see there's no one around
Но как ты видишь, рядом никого нет.





Writer(s): William Corgan


Attention! Feel free to leave feedback.