Lyrics and translation The Smashing Pumpkins - Blank Page
Blank
page
was
all
the
rage
Чистая
страница
была
в
моде.
Never
meant
to
say
anything
Никогда
не
хотел
ничего
говорить.
In
bed
I
was
half
dead
В
постели
я
был
полумертв.
Tired
of
dreaming
of
rest
Устал
мечтать
об
отдыхе
Got
dressed
drove
the
state
line
Оделся
поехал
по
границе
штата
Looking
for
you
at
the
five
and
dime
Ищу
тебя
в
"пятерке
и
десяти
центах".
Stop
sign
told
me
stay
at
home
Знак
стоп
сказал
мне
оставайся
дома
Told
me
you
were
not
alone
Сказал
мне,
что
ты
не
один.
Blank
page
was
all
the
rage
Чистая
страница
была
в
моде.
Never
meant
to
hurt
anyone
Никогда
не
хотел
никого
обидеть.
In
bed
I
was
half
dead
В
постели
я
был
полумертв.
Tired
of
dreaming
of
rest
Устал
мечтать
об
отдыхе
You
haven′t
changed
Ты
не
изменился.
You're
still
the
same
Ты
все
та
же.
May
you
rise
as
you
fall
Можешь
ли
ты
подняться,
когда
падаешь?
You
were
easy
you
are
forgotten
Ты
был
легок
ты
забыт
You
are
the
ways
of
my
mistakes
Ты
путь
моих
ошибок
I
catch
the
rainfall
Я
ловлю
дождь.
Through
the
leaking
roof
Сквозь
протекающую
крышу.
That
you
had
left
behind
Что
ты
оставил
позади.
You
remind
me
Ты
напоминаешь
мне
...
Of
that
leak
in
my
soul
Об
этой
утечке
в
моей
душе
The
rain
falls
Идет
дождь.
My
friends
call
Мои
друзья
звонят.
Leaking
rain
on
the
phone
По
телефону
льет
дождь.
Take
a
day
plant
some
trees
Возьмите
день,
посадите
несколько
деревьев.
May
they
shade
you
from
me
Пусть
они
укроют
тебя
от
меня.
May
your
children
play
beneath
Пусть
ваши
дети
играют
внизу.
Blank
page
was
all
the
rage
Чистая
страница
была
в
моде.
Never
meant
to
say
anything
Никогда
не
хотел
ничего
говорить.
In
bed
I
was
half
dead
В
постели
я
был
полумертв.
Tired
of
dreaming
of
rest
Устал
мечтать
об
отдыхе
Got
dressed
drove
the
state
line
Оделся
поехал
по
границе
штата
Looking
for
you
at
the
five
and
dime
Ищу
тебя
в
"пятерке
и
десяти
центах".
But
there
I
was
picking
pieces
up
Но
там
я
собирал
осколки.
You
are
a
ghost
Ты
призрак.
Of
my
indecision
Моей
нерешительности.
No
more
little
girl
Больше
никакой
маленькой
девочки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corgan William
Attention! Feel free to leave feedback.