Lyrics and translation The Smashing Pumpkins - Galapogos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galapogos
Галапагосские острова
Ain't
it
funny
how
we
pretend
we're
still
a
child?
Разве
не
забавно,
как
мы
притворяемся,
что
всё
ещё
дети?
Softly
stolen
under
blanket
skies
Тихонько
укрывшись
под
одеялом
небес
And
rescue
me
from
me
И
спаси
меня
от
меня
самого
And
all
that
I
believe
И
от
всего,
во
что
я
верю
I
won't
deny
the
pain
Я
не
буду
отрицать
боль
I
won't
deny
the
change
Я
не
буду
отрицать
перемены
And
should
I
fall
from
grace
И
если
я
паду
в
немилость
Here
with
you
Здесь,
с
тобой
Will
you
leave
me
too?
Ты
тоже
меня
покинешь?
Carve
out
your
heart
for
keeps
in
an
old
oak
tree
Вырежи
своё
сердце
на
вечную
память
в
старом
дубе
And
hold
me
for
goodbyes
and
whispered
lullabies
И
обними
меня
на
прощание,
нашептывая
колыбельные
And
tell
me
I
am
still
the
man
I'm
supposed
to
be
И
скажи
мне,
что
я
всё
ещё
тот
мужчина,
которым
должен
быть
I
won't
deny
the
pain
Я
не
буду
отрицать
боль
I
won't
deny
the
change
Я
не
буду
отрицать
перемены
And
should
I
fall
from
grace
И
если
я
паду
в
немилость
Here
with
you
Здесь,
с
тобой
Will
you
leave
me
too?
Ты
тоже
меня
покинешь?
Will
you
leave
me
too?
Ты
тоже
меня
покинешь?
Too
late
to
turn
back
now
Слишком
поздно
поворачивать
назад
I'm
running
out
of
sound
У
меня
кончаются
слова
And
I
am
changing,
changing
И
я
меняюсь,
меняюсь
And
if
we
died
right
now
И
если
бы
мы
умерли
прямо
сейчас
This
fool
you
love
somehow,
is
here
with
you
Этот
дурак,
которого
ты
каким-то
образом
любишь,
здесь,
с
тобой
I
won't
deny
the
pain
Я
не
буду
отрицать
боль
I
won't
deny
the
change
Я
не
буду
отрицать
перемены
And
should
I
fall
from
grace
И
если
я
паду
в
немилость
Here
with
you
Здесь,
с
тобой
Would
you
leave
me
too?
Ты
бы
меня
тоже
покинула?
Would
you
leave
me
too?
Ты
бы
меня
тоже
покинула?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Corgan
Attention! Feel free to leave feedback.