The Smashing Pumpkins - Geek U.S.A. (live, 1993: German TV) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Smashing Pumpkins - Geek U.S.A. (live, 1993: German TV)




Geek U.S.A. (live, 1993: German TV)
Гики США (живой концерт, 1993: Немецкое ТВ)
Lover, lover, let′s pretend we're born as innocents
Любимая, давай представим, что мы родились невинными,
Cast into the world with apple eyes
Брошенными в мир с глазами, как яблоки.
To wish, wish dangerous, my dear, delirious
Желать, желать опасного, моя дорогая, бредового,
To try and leave the rest of us behind
Пытаться оставить всех остальных позади.
Shot full of diamonds and a million years
Пронизанные бриллиантами и миллионом лет,
The disappointed disappear as if they were never here
Разочарованные исчезают, словно их здесь никогда и не было.
Kiss, kiss all of this, the hiss that we had missed
Поцелуй, поцелуй всё это, шипение, которое мы пропустили,
And understand what can′t be understood
И пойми то, что нельзя понять.
Sear those thoughts of me, alone and unhappy
Выжги эти мысли обо мне, одиноком и несчастном,
I never liked me anyway
Я никогда не любил себя в любом случае.
If by chance or circumstance, we should fall, don't be so sad
Если случайно или по стечению обстоятельств мы упадем, не грусти так сильно.
Shot full of diamonds and a million years
Пронизанные бриллиантами и миллионом лет,
The disappointed disappear like they were never here
Разочарованные исчезают, словно их здесь никогда и не было.
In a dream, we are connected
Во сне мы связаны,
Siamese twins at the wrist
Сиамские близнецы, соединенные запястьями.
Then I knew we had been forsaken, expelled from paradise
Тогда я понял, что мы были покинуты, изгнаны из рая.
I can't believe them when they say it′s all right
Я не могу им поверить, когда они говорят, что всё в порядке.
Words can′t define what I feel inside
Слова не могут описать то, что я чувствую внутри.
Who needs them?
Кому они нужны?
Caught with this virus of my mind
Пойманный этим вирусом моего разума,
I give in to my disease of my needs
Я поддаюсь своей болезни, своим потребностям,
To my disease of my needs
Своей болезни, своим потребностям.
She really loves to break, her dad says it's okay
Она действительно любит ломаться, её отец говорит, что это нормально.
She really loves to break, and give it all away
Она действительно любит ломаться и отдавать всё.
Her mom says she′s a flake, what more can she be?
Её мама говорит, что она чокнутая, кем же ещё ей быть?
She really needs to break, and give us all away
Ей действительно нужно сломаться и отдать нас всех.
She gave it all away
Она отдала всё.
She gave it all away
Она отдала всё.
She gave it all away
Она отдала всё.
We really love the U.S.A.
Мы действительно любим США.





Writer(s): William Patrick Corgan


Attention! Feel free to leave feedback.