Lyrics and translation The Smashing Pumpkins - Geek U.S.A. (live, 1993: German TV)
Lover,
lover,
let′s
pretend
we're
born
as
innocents
Любимая,
Любимая,
давай
притворимся,
что
мы
рождены
невинными.
Cast
into
the
world
with
apple
eyes
Брошенный
в
мир
с
яблоневыми
глазами
To
wish,
wish
dangerous,
my
dear,
delirious
Желать,
желать
опасно,
моя
дорогая,
безумно.
To
try
and
leave
the
rest
of
us
behind
Чтобы
попытаться
оставить
остальных
позади.
Shot
full
of
diamonds
and
a
million
years
Выстрел
полный
бриллиантов
и
миллион
лет
The
disappointed
disappear
as
if
they
were
never
here
Разочарованные
исчезают,
как
будто
их
никогда
и
не
было.
Kiss,
kiss
all
of
this,
the
hiss
that
we
had
missed
Целуй,
целуй
все
это,
это
шипение,
которого
нам
не
хватало.
And
understand
what
can′t
be
understood
И
понять
то,
что
не
может
быть
понято.
Sear
those
thoughts
of
me,
alone
and
unhappy
Сожги
эти
мысли
обо
мне,
одинокой
и
несчастной.
I
never
liked
me
anyway
Я
все
равно
никогда
не
нравился
себе.
If
by
chance
or
circumstance,
we
should
fall,
don't
be
so
sad
Если
случайно
или
по
обстоятельствам
мы
упадем,
не
печалься
так.
Shot
full
of
diamonds
and
a
million
years
Выстрел
полный
бриллиантов
и
миллион
лет
The
disappointed
disappear
like
they
were
never
here
Разочарованные
исчезают,
как
будто
их
никогда
и
не
было.
In
a
dream,
we
are
connected
Во
сне
мы
связаны.
Siamese
twins
at
the
wrist
Сиамские
близнецы
на
запястье.
Then
I
knew
we
had
been
forsaken,
expelled
from
paradise
Тогда
я
понял,
что
мы
покинуты,
изгнаны
из
рая.
I
can't
believe
them
when
they
say
it′s
all
right
Я
не
могу
поверить
им,
когда
они
говорят,
что
все
в
порядке.
Words
can′t
define
what
I
feel
inside
Словами
не
описать,
что
я
чувствую
внутри.
Who
needs
them?
Кому
они
нужны?
Caught
with
this
virus
of
my
mind
Пойман
этим
вирусом
моего
разума
I
give
in
to
my
disease
of
my
needs
Я
поддаюсь
своей
болезни
своих
потребностей.
To
my
disease
of
my
needs
К
моей
болезни
моих
потребностей
She
really
loves
to
break,
her
dad
says
it's
okay
Она
действительно
любит
ломаться,
ее
отец
говорит,
что
это
нормально
She
really
loves
to
break,
and
give
it
all
away
Она
действительно
любит
ломаться
и
отдавать
все
это.
Her
mom
says
she′s
a
flake,
what
more
can
she
be?
Ее
мама
говорит,
что
она
снежинка,
что
еще
она
может
быть?
She
really
needs
to
break,
and
give
us
all
away
Ей
действительно
нужно
сломаться
и
выдать
нас
всех.
She
gave
it
all
away
Она
все
отдала.
She
gave
it
all
away
Она
все
отдала.
She
gave
it
all
away
Она
все
отдала.
We
really
love
the
U.S.A.
Мы
действительно
любим
США.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Patrick Corgan
1
Tribute To Johnny
2
The Ethers Tragic
3
Why Am I So Tired
4
1979 (Instrumental Mix)
5
Bullet Train to Osaka
6
Cherub Rock (Acoustic) [Live On MTV Europe, 1993]
7
Apathy’s Last Kiss
8
Mayonaise (acoustic) (Live Everywhere, 1988-1994)
9
I Am One (Live In Barcelona, 1993)
10
Mouths Of Babes
11
Never Let Me Down Again
12
Rock On
13
Slow Dawn
14
Sad Peter Pan
15
Rhinoceros (full LP version)
16
Slow Down
17
Once In a While
18
Glynis
19
Rhinoceros - Lull EP version
20
A Girl Named Sandoz (Peel session)
21
Smiley (Peel session)
22
Terrapin
23
Quiet (live, 1993: Atlanta)
24
Disarm (live, 1993: English TV)
25
Disarm (Live On English TV, 1993)
26
Cherub Rock (acoustic) (live, 1993: MTV Europe)
27
Today (live, 1993: Chicago)
28
I Am One (live, 1993: Barcelona)
29
Soma (Live In London, 1994)
30
Soma (live, 1994: London)
31
Slunk (live, 1992: Japanese TV)
32
Geek U.S.A. (live, 1993: German TV)
33
Mayonaise (acoustic) (live, 1988-1994: Everywhere)
34
Tribute To Johnny - Instrumental
35
Hope - instrumental
36
Infinite Sadness - Instrumental
37
Sinfony
Attention! Feel free to leave feedback.