Lyrics and translation The Smashing Pumpkins - Goeth The Fall
Forever
claims
the
saints
Святых
навеки
призывает
The
church
of
mad
dream
Церковь
безумных
грёз,
Save
without
disgrace
and
such
Спасти
без
позора,
и
всё
такое...
Hey,
Goldilocks
Эй,
Златовласка,
What's
better
than
a
willow
Что
может
быть
лучше
ивы,
To
go
and
make
you
sad
Чтобы
прийти
и
опечалить
тебя?
Leaves
silver
on
our
pillow
Серебро
листвы
на
нашей
подушке.
Kino
in
love
Кино
в
любви,
Kino
in
love
Кино
в
любви...
The
Kino's
burnt
down
Кино
сгорело
дотла
In
fairy
dust
and
in
sight
of
our
town
В
сказочной
пыли,
на
глазах
у
всего
города.
Salvation
builds
that
pyre
Спасение
воздвигает
тот
костёр,
'tis
plunder
for
the
kids
Это
— добыча
для
детей.
The
church
of
mad
dreams
has
run
Церковь
безумных
грёз
сбежала.
Hey,
Goldilocks
Эй,
Златовласка,
What's
better
than
a
willow
Что
может
быть
лучше
ивы,
To
go
and
make
you
sad
Чтобы
прийти
и
опечалить
тебя?
Leaves
silver
on
our
pillow
Серебро
листвы
на
нашей
подушке.
I'm
tired
of
lying
in
wait
for
your
love
Я
устал
ждать
твоей
любви,
Reach
for
me
through
fire
Протянись
ко
мне
сквозь
огонь.
The
Kino's
burnt
down
Кино
сгорело,
In
fairy
dust
and
in
sight
and
sound
В
сказочной
пыли,
на
глазах
и
в
памяти.
Won't
you
follow
me
Ты
не
последуешь
за
мной?
Oh,
won't
you
dance
with
me
О,
ты
не
станцуешь
со
мной?
A
love,
a
love
as
found
Любовь,
найденная
любовь
Summon
naked
doubt
Взывает
к
голому
сомнению,
Cause
I'll
always
be
around
Ведь
я
всегда
буду
рядом.
As
flowers
save
the
rain
Как
цветы
хранят
дождь,
It's
warm
in
your
embrace
Так
тепло
в
твоих
обьятиях.
The
church
of
mad
dream
as
such
Церковь
безумных
грёз,
Hey,
Goldilocks
Эй,
Златовласка,
What's
better
than
a
willow
Что
может
быть
лучше
ивы,
To
go
and
make
you
sad
Чтобы
прийти
и
опечалить
тебя?
Leaves
silver
on
our
pillow
Серебро
листвы
на
нашей
подушке.
I'm
tired
of
lying
in
wait
for
your
love
Я
устал
ждать
твоей
любви,
Reach
for
me
through
fire
Протянись
ко
мне
сквозь
огонь.
Won't
you
follow
me
Ты
не
последуешь
за
мной?
Oh,
won't
you
dance
with
me
О,
ты
не
станцуешь
со
мной?
A
love,
a
love
as
found
Любовь,
найденная
любовь
Summon
naked
doubt
Взывает
к
голому
сомнению,
Cause
I'll
always
be
around
Ведь
я
всегда
буду
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Patrick Corgan
Attention! Feel free to leave feedback.