Lyrics and translation The Smashing Pumpkins - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′ll
wander
off
through
the
dead
of
night
Мы
будем
бродить
в
глухую
ночь,
Past
wastelands
of
shattered
souls
Мимо
пустошей
разбитых
душ.
Warm
by
my
firelight
Согретая
моим
огнём,
I
peer
into
the
darkness
alone
Я
вглядываюсь
в
темноту
один.
As
the
indian
summer
of
my
remembrance
Как
бабье
лето
моих
воспоминаний
Settles
on
my
bones
Ложится
на
мои
кости.
Cracked
and
weary,
I
ask
for
direction
home
Измученный
и
разбитый,
я
прошу
указать
дорогу
домой.
Home,
let
the
word
spill
from
my
mouth
Домой,
пусть
это
слово
сорвётся
с
моих
губ.
Love,
love
is
everything
I
want
Любовь,
любовь
— это
всё,
чего
я
хочу.
I'm
one
of
many
more
to
come
Я
один
из
многих,
кто
ещё
придёт.
Love,
love
is
everything
I
want
Любовь,
любовь
— это
всё,
чего
я
хочу.
Crossroads
outside
of
town
Перекрёсток
на
окраине
города,
The
heartbroken
faces
shine
Сияют
лица
разбитых
сердец.
The
city
lights
so
far
and
dull
Огни
города
так
далеки
и
тусклы,
Turning
left
I
know
it′s
time
Поворачивая
налево,
я
знаю,
что
пришло
время.
With
an
urgent
wind
upon
my
rolling
heals
С
порывистым
ветром,
подгоняющим
меня,
To
carry
me
along
Нести
меня
вперёд.
My
face
downcast,
I
turn
to
ruins
past
and
home
Опустив
голову,
я
обращаюсь
к
руинам
прошлого
и
к
дому.
Home,
let
the
word
spill
from
my
mouth
Домой,
пусть
это
слово
сорвётся
с
моих
губ.
Love,
love
is
everything
I
want
Любовь,
любовь
— это
всё,
чего
я
хочу.
I'm
one
of
many
more
to
come
Я
один
из
многих,
кто
ещё
придёт.
Love,
love
is
everything
I
want
Любовь,
любовь
— это
всё,
чего
я
хочу.
We'll
wander
off
through
the
dead
of
night
Мы
будем
бродить
в
глухую
ночь,
Past
terrors
and
broken
homes
Мимо
ужасов
и
разрушенных
домов.
Wipe
the
sleep
from
under
your
eyes
Сотри
сон
из-под
своих
глаз,
Of
riverbanks
and
catacombs
Речных
берегов
и
катакомб.
Sleep
into
the
bee
and
the
sea
Усни
в
пчеле
и
в
море.
I
was
to
live
this
life
alone
Мне
суждено
было
прожить
эту
жизнь
одному.
Lay
down
caligula
Успокойся,
Калигула.
Cry
out,
i
know
it′s
time
Вскрикни,
я
знаю,
что
пора.
Love
is
everything
I
want
Любовь
— это
всё,
чего
я
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Corgan
Attention! Feel free to leave feedback.