Lyrics and translation The Smashing Pumpkins - Love (Flood Rough)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love (Flood Rough)
Любовь (Черновой набросок)
To
my
mistakes,
to
my
mistakes
of
cowardice
Моим
ошибкам,
моим
ошибкам
малодушия
She
shimmy
shakes
the
Jimmy
Jakes
of
consequence
Она
игриво
встряхивает
последствия,
словно
Джимми
Джейк
Born
of
the
airs
and
dos
and
donts,
my
airs
of
madness
do
declare
Рожденный
из
правил
"можно"
и
"нельзя",
мой
безумный
нрав
заявляет,
That
it's
okay,
it's
love
Что
все
в
порядке,
это
любовь
It's
why
you
wanted
to
see,
it's
who
you
wanted
to
be
Это
то,
что
ты
хотела
увидеть,
это
то,
кем
ты
хотела
быть
For
what
you
needed
to
need,
she'll
make
it
up
Все,
что
тебе
нужно
было,
она
даст
Love,
love,
it's
who
you
know
Любовь,
любовь,
это
тот,
кого
ты
знаешь
Love,
love,
it's
who
you
know
Любовь,
любовь,
это
тот,
кого
ты
знаешь
Love,
love,
it's
who
you
know,
love,
love
Любовь,
любовь,
это
тот,
кого
ты
знаешь,
любовь,
любовь
Machine
gun
blues,
her
vacant
rush
is
so
[Incomprehensible]
Блюз
автоматной
очереди,
ее
пустой
порыв
так
[Неразборчиво]
I'm
unaware,
lost
inside
your
visions
Я
не
замечаю
ничего,
потерянный
в
твоих
видениях
I
got
mine
too
over
[Incomprehensible],
I
got
mine
and
I
got
you
У
меня
тоже
есть
свое
поверх
[Неразборчиво],
у
меня
есть
мое,
и
есть
ты
'Cause
I
know
you,
you're
love
Потому
что
я
знаю
тебя,
ты
— любовь
It's
why
you
wanted
to
see,
it's
who
you
wanted
to
be
Это
то,
что
ты
хотела
увидеть,
это
то,
кем
ты
хотела
быть
For
what
you
needed
to
need,
she'll
make
it
up
Все,
что
тебе
нужно
было,
она
даст
Love,
love,
it's
who
you
know
Любовь,
любовь,
это
тот,
кого
ты
знаешь
Love,
love,
it's
who
you
know
Любовь,
любовь,
это
тот,
кого
ты
знаешь
Love,
love,
it's
who
you
know,
love,
love
Любовь,
любовь,
это
тот,
кого
ты
знаешь,
любовь,
любовь
When
I
lost
my
mind,
I
knew
I
was
real
full
of
love
[Incomprehensible]
Когда
я
потерял
рассудок,
я
знал,
что
я
действительно
полон
любви
[Неразборчиво]
Can
I
look
up
to
you
as
you
look
down
on
me?
Могу
ли
я
смотреть
на
тебя
с
восхищением,
как
ты
смотришь
на
меня
свысока?
Can
I
feel
in
to
you
as
you
felt
in
to
me?
Могу
ли
я
чувствовать
тебя
так
же,
как
ты
чувствовала
меня?
I
can't
help
what
you
see,
I
can't
help
but
to
be
Я
не
могу
изменить
то,
что
ты
видишь,
я
не
могу
не
быть
собой
For
what
I
needed
to
need,
she'll
make
it
Все,
что
мне
нужно
было,
она
даст
Love,
love,
it's
who
you
know
Любовь,
любовь,
это
тот,
кого
ты
знаешь
Love,
love,
it's
who
you
know
Любовь,
любовь,
это
тот,
кого
ты
знаешь
Love,
love,
it's
who
you
know
Любовь,
любовь,
это
тот,
кого
ты
знаешь
Love,
love,
it's
who
you
know
Любовь,
любовь,
это
тот,
кого
ты
знаешь
Love,
love,
it's
who
you
know,
love,
love
Любовь,
любовь,
это
тот,
кого
ты
знаешь,
любовь,
любовь
Love
solves
everything,
love
Любовь
решает
все,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Corgan
Attention! Feel free to leave feedback.