Lyrics and translation The Smashing Pumpkins - Try, Try, Try
Pop
tart,
what's
our
mission?
Легкая
доступность,
какова
наша
миссия?
Do
we
know
but
never
listen?
Как
мы
можем
знать,
если
никого
не
слушаем?
For
too
long
they
held
me
under
Слишком
долго
они
удерживали
меня
But
I
hear
it's
almost
over
Но
я
слышал,
что
это
скоро
прекратится
In
Detroit,
on
a
Memphis
train
В
Детройте,
в
поезде
до
Мемфиса
Like
you
said
it's
Ты
сказала,
что
это
Down
in
the
heat
and
the
summer
rain
of
Проходит
с
жарой
и
летним
дождём
The
automatic
gauze
of
your
memories
Застревает
в
защитной
сетке
твоих
воспоминаний
Down
in
the
sleep
at
the
airplane
races
Проходит
после
сна
во
время
авиарейса
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
A
little
bit
longer
Ещё
немного
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
To
this
love
aloud
Эту
любовь,
крича
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
For
this
heart's
Это
сердце
A
little
bit
colder
Немного
спокойней
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
Paperback
scrawl
your
hidden
poems
За
мягкой
обложкой
твои
тайные
стихи
Written
around
the
dried
out
flowers
Написанные
вокруг
засушенных
цветов
Here
we
are
still
trading
places
Мы
всё
так
же
переезжаем
с
места
на
место
To
try
to
hold
on
Попытайся
сберечь
Pop
tart,
can
you
envision
Легкая
доступность,
можешь
представить
A
free
world
of
clear
division?
Свободный
мир,
где
всё
чётко
и
ясно?
For
too
long
they
held
us
under
Слишком
долго
они
удерживали
нас
But
I
know
we're
getting
over
Но
я
знаю,
мы
всё
преодолеем
In
Detroit
with
the
Nashville
tears
В
Детройте,
с
Нешвиллскими
слезами
Like
you
said
it's
Ты
сказала,
что
это
Down
in
the
heat
with
the
broken
numbers
Проходит
с
жарой,
забывается
как
дробные
числа
Down
in
the
gaze
of
solemnity
Проходит
от
торжествующих
взглядов
Down
in
the
way
you've
held
together
Проходит
от
того,
что
вы
остаётесь
вместе
To
try
to
hold
on
Попытайся
сберечь
A
little
bit
closer
Чуть
ближе
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
To
this
love
aloud
Эту
любовь,
крича
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
For
this
heart's
Это
сердце
A
little
bit
older
Немного
старше
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
To
this
love
aloud
Эту
любовь,
крича
And
we
are
still
alive
И
мы
всё
ещё
живы
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
And
we
have
survived
И
мы
смогли
выжить
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
And
no
one
should
deny
Никто
не
сможет
отрицать
We
tried
to
hold
onto
the
pulse
of
the
feedback
current
Что
мы
пытались
выжить
через
пульс
на
кардиомониторе
Into
the
flow
of
encrypted
movement
Превращающийся
в
поток
зашифрованных
скачков
Slapback
kills
the
ancient
remnants
Когда
пощёчина
убивает
пережитки
прошлого
That
try
to
hold
on
Которые
тоже
пытаются
выжить
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
To
this
heart
alive
Это
сердце
живым
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
To
this
love
aloud
Эту
любовь,
крича
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
And
we
are
still
alive
И
мы
всё
ещё
живы
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
And
we
have
survived
И
мы
смогли
выжить
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
Pop
tart
Лёгкая
доступность
You
never
listen
Ты
никогда
не
слушаешь
Skinned
knees
Ободранные
колени
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
What's
our
mission
Какова
наша
миссия?
Skinned
knees
Ободранные
колени
Try
to
hold
on
Пытайся
сберечь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Corgan
Attention! Feel free to leave feedback.