Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
didn't
wanna
be,
she
didn't
wanna
know
Sie
wollte
nicht
sein,
sie
wollte
nicht
wissen
She
couldn't
run
away
cause
she
was
crazy
Sie
konnte
nicht
weglaufen,
denn
sie
war
verrückt
She
gave
it
all
away,
she
saw
her
baby
break
Sie
gab
alles
weg,
sie
sah
ihr
Baby
zerbrechen
And
in
the
air
it
hung
that
she
was
dull
razors
Und
in
der
Luft
hing
es,
dass
sie
stumpfe
Rasierklingen
war
And
I
said,
I
wanna
fill
you
up,
I
wanna
break
you,
I
wanna
give
you
up
Und
ich
sagte,
ich
will
dich
füllen,
ich
will
dich
brechen,
ich
will
dich
aufgeben
From
one
another,
another
one
should
come
to
one
another
Voneinander,
ein
anderer
sollte
zum
anderen
kommen
No
one
should
come
between
us
Niemand
sollte
zwischen
uns
kommen
Still
I
was
lonely,
and
she
was
by
my
side,
my
one
and
only
Dennoch
war
ich
einsam,
und
sie
war
an
meiner
Seite,
meine
Einzige
Knows
that
she
could
never
hide
Weiß,
dass
sie
sich
niemals
verstecken
könnte
I
couldn't
feel
her,
and
it
was
just
a
game,
cause
I
was
lonely
and
she
was
crazy
Ich
konnte
sie
nicht
fühlen,
und
es
war
nur
ein
Spiel,
denn
ich
war
einsam
und
sie
war
verrückt
Rat-tat-tat,
ka
boo
boom,
now
take
that,
and
just
a
bit
of
this
Rat-tat-tat,
ka-bumm,
nun
nimm
das,
und
nur
ein
bisschen
davon
Cause
I'm
a
watcher,
and
I'm
a
doer
of
none
Denn
ich
bin
ein
Beobachter,
und
ich
tue
nichts
Come
to
save
you,
'cause
you're
all
mine
Bin
gekommen,
um
dich
zu
retten,
denn
du
gehörst
ganz
mir
I
hurt
where
I
can't
feel,
I
feel
where
I
can't
hurt
Ich
verletze,
wo
ich
nicht
fühlen
kann,
ich
fühle,
wo
ich
nicht
verletzen
kann
I
know
where
I
can't
know,
I
bleed
for
me
and
mine
Ich
weiß,
wo
ich
nicht
wissen
kann,
ich
blute
für
mich
und
die
Meinen
Ka-boom,
a
rat-tat-tat,
and
some
good
ole
bliss
Ka-bumm,
ein
Rat-tat-tat,
und
etwas
gute
alte
Glückseligkeit
Cause
I'm
a
sister,
and
I'm
a
motherfuck
Denn
ich
bin
ein
Bruder,
und
ich
bin
ein
verdammter
Mistkerl.
I
am
made
of
shamrocks,
I
am
made
of
stern
stuff
Ich
bin
aus
Kleeblättern
gemacht,
ich
bin
aus
hartem
Stoff
gemacht
I
am
never
enough,
I
am
the
forgotten
child
Ich
bin
niemals
genug,
ich
bin
das
vergessene
Kind
And
I
said
I
wanna
fill
you
up,
I
wanna
break
you,
I
wanna
give
you
up
Und
ich
sagte,
ich
will
dich
füllen,
ich
will
dich
brechen,
ich
will
dich
aufgeben
From
one
another,
no
one
should
ever
come
Voneinander,
niemand
sollte
jemals
kommen
In
between
us,
between
us
and
our
love
Zwischen
uns,
zwischen
uns
und
unserer
Liebe
Mary
had
a
little
lamb,
her
face
was
white
as
snow
Mary
hatte
ein
kleines
Lamm,
ihr
Gesicht
war
weiß
wie
Schnee
And
everywhere
that
Mary
went
I
was
sure
to
go
Und
überall,
wo
Mary
hinging,
ging
ich
sicher
auch
hin
Now
Mary's
got
a
problem,
and
Mary's
not
a
stupid
girl
Nun
hat
Mary
ein
Problem,
und
Mary
ist
kein
dummes
Mädchen
Mary's
got
some
deep
shit,
and
Mary
does
not
forget
Mary
hat
tiefen
Scheiß
erlebt,
und
Mary
vergisst
nicht
And
this
is
how
Mary's
garden
grows,
and
this
is
how
Mary
has
her
ghosts
Und
so
wächst
Marys
Garten,
und
so
hat
Mary
ihre
Geister
And
into
the
eyes
of
the
Jackyl
I
say
ka-boom
Und
in
die
Augen
des
Schakals
sage
ich
ka-bumm
Now
we
begin
descent,
to
where
we've
never
been
Nun
beginnen
wir
den
Abstieg,
dorthin,
wo
wir
noch
nie
waren
There
is
no
going
back,
this
wasn't
meant
to
last
Es
gibt
kein
Zurück,
das
war
nicht
für
die
Ewigkeit
bestimmt
This
is
a
hell
on
earth,
we
are
meant
to
serve
Das
ist
eine
Hölle
auf
Erden,
wir
sind
dazu
bestimmt
zu
dienen
And
she
will
never
learn
Und
sie
wird
es
nie
lernen
Bye
bye,
baby
goodbye
Auf
Wiedersehen,
Baby,
auf
Wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Corgan
Attention! Feel free to leave feedback.