Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
not
so
tough
Ты
не
такая
сильная,
Your
need
to
be
loved
Как
твоя
потребность
быть
любимой.
You
roast
in
the
desert
Ты
жаришься
в
пустыне,
A
scorched
earth
Выжженная
земля.
Your
mind's
come
loose
Твой
разум
ослаб,
The
monster's
back
Монстр
вернулся,
Toward
a
mirage
К
миражу,
You're
not
so
tough
Ты
не
такая
сильная,
A
whip,
no
crack
Кнут
без
щелчка,
A
sudden
switch
Внезапный
переключатель,
The
constant
threat
Постоянная
угроза.
That
you'll
torch
the
place
Что
ты
сожжешь
это
место,
That
plants
are
snakes
Что
растения
— змеи,
With
clip
on
face
С
прищепкой
на
лице,
You
join
the
dots
and
you
colour
in
Ты
соединяешь
точки
и
раскрашиваешь
A
road
that's
paved
with
good
intentions
Дорогу,
вымощенную
благими
намерениями,
Good
intentions
Благими
намерениями,
With
good
intentions
С
благими
намерениями.
You're
not
so
tough
Ты
не
такая
сильная,
The
jaw
like
force
Челюсть,
словно
тиски,
Clings
to
joyless
bones
Цепляется
за
безрадостные
кости,
Devoured
by
ants
Пожираемые
муравьями.
The
slim
pickings
Скудные
крохи
From
click
monkeys
От
кликающих
обезьян,
By
their
ropes,
we
hang
На
их
веревках
мы
висим,
You
join
the
dots
and
you
colour
in
Ты
соединяешь
точки
и
раскрашиваешь
A
road
that's
paved
with
good
intentions
Дорогу,
вымощенную
благими
намерениями.
No
words
can
ex-,
no
words
can
ex-
Нет
слов
вы-,
нет
слов
вы-
No
words
can
express
it
Нет
слов
выразить
это,
No
words
can
ex-,
no
words
can
ex-
Нет
слов
вы-,
нет
слов
вы-
No
words
can
express
it
Нет
слов
выразить
это.
And
now
you
wanna
bleed
me
dry
А
теперь
ты
хочешь
высосать
меня
досуха,
Now
you
wanna
bleed
me
dry
Теперь
ты
хочешь
высосать
меня
досуха,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Thomas Andrew Skinner
Album
Cutouts
date of release
04-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.