Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Read The Room
Lies den Raum
And
when
the
time
is
right
Und
wenn
die
Zeit
reif
ist
And
when
the
end
has
come
Und
wenn
das
Ende
gekommen
ist
Maybe
you
can't-,
maybe
you
can't
be
arsed
(can't
be
arsed)
Vielleicht
kannst
du
nicht-,
vielleicht
hast
du
keine
Lust
(hast
keine
Lust)
For
half
a
million
(million)
Für
eine
halbe
Million
(Million)
That's
your
opinion
Das
ist
deine
Meinung
That's
how
your
story
goes
So
geht
deine
Geschichte
A
magic
rain-,
a
magic
rainbow
(rainbow)
Ein
magischer
Regen-,
ein
magischer
Regenbogen
(Regenbogen)
So
big
it
bends
the
light
(bends
the
light)
So
groß,
dass
er
das
Licht
beugt
(beugt
das
Licht)
You
know
it
takes
away
Du
weißt,
es
nimmt
weg
It
takes
the
fun
out
Es
nimmt
den
Spaß
raus
Maybe
I
can't-,
maybe
I
can't
be
arsed
Vielleicht
kann
ich
nicht-,
vielleicht
habe
ich
keine
Lust
This
crashing
currency
Diese
zusammenbrechende
Währung
These
kind
of
phone
calls
(phone
calls)
Diese
Art
von
Anrufen
(Anrufen)
These
candy
aerosols
Diese
Süßigkeiten-Aerosole
These
massive
e-,
these
massive
egos
Diese
riesigen
E-,
diese
riesigen
Egos
So
big
they
bend
the
light
(bend
the
light)
So
groß,
dass
sie
das
Licht
beugen
(beugen
das
Licht)
Who
knows
what
it
wants
from
me?
Wer
weiß,
was
es
von
mir
will?
This
goes
where
it
wants
to
be
Das
geht,
wohin
es
will
Honey
for
the
honey
bee
Honig
für
die
Honigbiene
Now
I
am
gonna
count
to
three
Jetzt
werde
ich
bis
drei
zählen
Keep
this
shit
away
from
me
Halt
diesen
Mist
von
mir
fern
Maybe
you
should
read
the
room
Vielleicht
solltest
du
den
Raum
lesen,
Süße
What
on
earth?
(What
on
earth?)
Was
zum
Teufel?
(Was
zum
Teufel?)
Come
on,
honey,
read
the
room
Komm
schon,
Liebling,
lies
den
Raum
Who
knows
what
it
wants
from
me?
Wer
weiß,
was
es
von
mir
will?
This
goes
where
it
wants
to
be
Das
geht,
wohin
es
will
Honey
for
the
honey
bee
Honig
für
die
Honigbiene
Now
I
am
gonna
count
to
three
Jetzt
werde
ich
bis
drei
zählen
Keep
this
shit
away
from
me
Halt
diesen
Mist
von
mir
fern
"Come
on
out"
"Komm
raus"
"Come
on
out"
"Komm
raus"
"We
know
you're
in
there!"
"Wir
wissen,
dass
du
da
drin
bist!"
"We
know
you're
in
there!"
"Wir
wissen,
dass
du
da
drin
bist!"
Everybody
thinks
so
Jeder
denkt
das
Everybody
thinks
so
Jeder
denkt
das
Everybody
thinks
so
Jeder
denkt
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Thomas Andrew Skinner
Attention! Feel free to leave feedback.