Lyrics and translation The Smiths - A Rush And A Push And The Land Is Ours - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
hello,
I
am
the
ghost
of
Troubled
Joe
О,
привет,
я
призрак
проблемного
Джо.
Hung
by
his
pretty
white
neck
Повешен
на
его
красивой
белой
шее.
Some
18
months
ago
Около
18
месяцев
назад.
I
traveled
to
a
mystical
time
zone
Я
путешествовал
в
мистический
часовой
пояс.
And
I
missed
my
bed
И
я
скучала
по
кровати.
And
I
soon
came
home
И
вскоре
я
вернулся
домой.
They
said,
"There's
too
much
caffeine
Они
сказали:
"здесь
слишком
много
кофеина.
In
your
bloodstream
В
твоем
кровотоке.
And
a
lack
of
real
spice
in
your
life"
И
отсутствие
настоящей
остроты
в
твоей
жизни".
I
said,
"Leave
me
alone
Я
сказал:
"Оставь
меня
в
покое.
Because
I'm
alright,
dad
Потому
что
я
в
порядке,
папа.
Surprised
to
still
be
on
my
own"
Удивлен,
что
все
еще
один".
Oh,
but
don't
mention
love
О,
но
не
говори
о
любви.
I'd
hate
the
strain
of
the
pain
again
Я
бы
снова
возненавидел
напряжение
боли.
A
rush
and
a
push
and
the
land
Порыв,
толчок
и
земля.
That
we
stand
on
is
ours
То,
на
чем
мы
стоим,
- наше.
It
has
been
before
so
it
shall
be
again
Это
было
прежде,
так
будет
снова.
And
people
who
are
uglier
than
you
and
I
И
люди,
которые
уродливее
нас
с
тобой.
They
take
what
they
need
and
just
leave
Они
берут
то,
что
им
нужно,
и
просто
уходят.
Oh,
but
don't
mention
love
О,
но
не
говори
о
любви.
I'd
hate
the
pain
of
the
strain
all
over
again
Я
бы
снова
возненавидел
боль
напряжения.
A
rush
and
a
push
and
the
land
Порыв,
толчок
и
земля.
That
we
stand
on
is
ours
То,
на
чем
мы
стоим,
- наше.
It
has
been
before
so
why
can't
it
be
now?
Это
было
раньше,
так
почему
же
не
может
быть
сейчас?
And
people
who
are
weaker
than
you
or
I
И
люди,
которые
слабее
тебя
или
меня.
They
take
what
they
want
from
life
Они
забирают
все,
что
хотят
от
жизни.
Oh,
but
don't
mention
love
О,
но
не
говори
о
любви.
No,
no,
don't
mention
love
Нет,
нет,
не
говори
о
любви.
A
rush
and
a
push
and
the
land
Порыв,
толчок
и
земля.
That
we
stand
on
is
ours
То,
на
чем
мы
стоим,
- наше.
Your
youth
may
be
gone
Твоя
молодость
может
уйти.
But
you're
still
a
young
man
Но
ты
все
еще
молодой
человек.
So
phone
me,
phone
me
Так
позвони
мне,
позвони
мне.
So
phone
me,
phone
me,
phone
me
Так
позвони
мне,
позвони
мне,
позвони
мне.
Oh,
I
think
I'm
in
love,
oh,
I
think
I'm
in
love
О,
Кажется,
я
влюблен,
о,
Кажется,
я
влюблен.
Oh,
I
think
I'm
in
love,
think
I'm
in
love
О,
Кажется,
я
влюблен,
кажется,
я
влюблен.
I
think
I'm
in
love,
oh
Кажется,
я
влюблен,
ОУ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marr Johnny, Morrissey Steven Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.