Lyrics and translation The Smiths - Nowhere Fast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
drop
my
trousers
to
the
world
Хотел
бы
я
спустить
штаны
перед
всем
миром,
I
am
a
man
of
means,
of
slender
means
Я
ведь
не
беден,
но
и
не
богат.
Each
household
appliance
В
нашем
городе
каждая
новая
вещица
в
доме
Is
like
a
new
science
in
my
town
Воспринимается
как
чудо
науки.
And
if
the
day
came
when
I
felt
a
natural
emotion
И
если
бы
в
один
прекрасный
день
я
вдруг
ощутил
что-то
настоящее,
I'd
get
such
a
shock
I'd
probably
jump
in
the
ocean
Я
бы
так
перепугался,
что,
наверное,
прыгнул
бы
в
океан.
And
when
a
train
goes
by,
it's
such
a
sad
sound,
no
И
когда
мимо
проезжает
поезд,
это
такой
грустный
звук,
не
правда
ли?
It's
such
a
sad
thing
Это
так
печально.
I'd
like
to
drop
my
trousers
to
the
queen
Хотел
бы
я
спустить
штаны
перед
королевой,
Every
sensible
child
will
know
what
this
means
Каждый
разумный
ребенок
поймет,
что
это
значит.
The
poor
and
the
needy
Бедные
и
нуждающиеся,
Are
selfish
and
greedy
on
her
terms
Эгоистичны
и
жадны,
если
судить
по
ней.
And
if
the
day
came
when
I
felt
a
natural
emotion
И
если
бы
в
один
прекрасный
день
я
вдруг
ощутил
что-то
настоящее,
I'd
get
such
a
shock
I'd
probably
jump
in
the
ocean
Я
бы
так
перепугался,
что,
наверное,
прыгнул
бы
в
океан.
And
when
a
train
goes
by,
it's
such
a
sad
sound,
no
И
когда
мимо
проезжает
поезд,
это
такой
грустный
звук,
не
правда
ли?
It's
such
a
sad
thing
Это
так
печально.
And
when
I'm
lying
in
my
bed,
I
think
about
life
and
I
think
about
death
И
когда
я
лежу
в
своей
постели,
я
думаю
о
жизни
и
о
смерти,
And
neither
one
particularly
appeals
to
me
И
ни
то,
ни
другое
меня
не
привлекает.
And
if
the
day
came
when
I
felt
a
natural
emotion
И
если
бы
в
один
прекрасный
день
я
вдруг
ощутил
что-то
настоящее,
I'd
get
such
a
shock
I'd
probably
lie
in
the
middle
of
the
street
and
die
Я
бы
так
перепугался,
что,
наверное,
лёг
бы
посреди
улицы
и
умер.
I'd
lie
down
and
die
Я
бы
лёг
и
умер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Morrissey, John Marr
Attention! Feel free to leave feedback.