The Smiths - Paint a Vulgar Picture (April 1987, early take) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Smiths - Paint a Vulgar Picture (April 1987, early take)




Paint a Vulgar Picture (April 1987, early take)
Нарисуй пошлую картинку (апрель 1987, ранняя версия)
At the record company meeting
На совещании в звукозаписывающей компании
On their hands a dead star
В их руках мертвая звезда
And oh, the plans they weave
И о, какие планы они плетут
And oh, the sickening greed
И о, какая тошнотворная жадность
At the record company party
На вечеринке звукозаписывающей компании
On their hands a dead star
В их руках мертвая звезда
The sycophantic slags all say
Все льстивые шлюхи говорят
"I knew him first and I knew him well"
знал его первым, и я знал его хорошо"
Reissue, repackage, repackage
Переиздать, переупаковать, переупаковать
Re-evaluate the songs
Переоценить песни
Double-pack with a photograph
Двойной альбом с фотографией
Extra track and a tacky badge
Дополнительный трек и безвкусный значок
A-list, playlist, please them, please them, please them
Список А, плейлист, угодить им, угодить им, угодить им
Sadly, this was your life
К сожалению, такова была твоя жизнь
But you could have said no if you'd wanted to
Но ты могла бы сказать "нет", если бы захотела
You could have said no if you'd wanted to
Ты могла бы сказать "нет", если бы захотела
BPI, MTV, BBC, please them, please them
BPI, MTV, BBC, угодить им, угодить им
Sadly, this was your life
К сожалению, такова была твоя жизнь
But you could have said no if you'd wanted to
Но ты могла бы сказать "нет", если бы захотела
You could have walked away, couldn't you?
Ты могла бы уйти, не так ли?
I touched you at the sound check
Я коснулся тебя на саундчеке
You had no real way of knowing
Ты никак не могла знать
In my heart, I begged "take me with you"
В моем сердце я умолял: "Возьми меня с собой"
I don't care where you're going
Мне все равно, куда ты идешь
But to you I was faceless, I was fawning, I was boring
Но для тебя я был безликим, я был льстивым, я был скучным
A child from those ugly new houses
Ребенок из тех уродливых новых домов
Who could never begin to know
Который никогда не смог бы узнать
Who could never really know
Который никогда по-настоящему не смог бы узнать
Best of, most of
Лучшее из, большая часть
Satiate the need
Удовлетворить потребность
Slip them into different sleeves
Засунуть их в разные обложки
Buy both and feel deceived
Купить оба и почувствовать себя обманутым
Climber, new entry, re-entry
Новичок, новое вхождение, повторное вхождение
World tour, media whore, please the press in Belgium
Мировое турне, медиа-шлюха, угодить прессе в Бельгии
This was your life, and when it fails to recoup, well maybe
Это была твоя жизнь, и если она не окупится, ну, может быть
You just haven't earned it yet, baby
Ты просто еще не заслужила этого, детка
I walked a pace behind you at the sound check
Я шел на шаг позади тебя на саундчеке
You're just the same as I am
Ты такая же, как и я
What makes most people feel happy
То, что делает большинство людей счастливыми
Leads us headlong into harm
Ведет нас прямиком к беде
So, in my bedroom in those ugly new houses
Так, в моей спальне в тех уродливых новых домах
I danced my legs down to the knees
Я танцевал до упаду
But me and my true love
Но мы с моей настоящей любовью
Will never meet again
Больше никогда не встретимся
At the record company meeting
На совещании в звукозаписывающей компании
On their hands, at last, a dead star
В их руках, наконец, мертвая звезда
But they can never taint you in my eyes
Но они никогда не смогут очернить тебя в моих глазах
They can never touch you now
Они никогда не смогут коснуться тебя теперь
No, they cannot hurt you, my darling
Нет, они не могут причинить тебе боль, моя дорогая
They cannot touch you now
Они не могут коснуться тебя теперь
But me and my true love
Но мы с моей настоящей любовью
Will never meet again
Больше никогда не встретимся





Writer(s): STEVEN MORRISSEY, JOHNNY MARR


Attention! Feel free to leave feedback.