Lyrics and translation The Smiths - Rubber Ring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubber Ring
Резиновый круг
A
sad
fact
widely
known
Печальный
и
всем
известный
факт,
The
most
impassionate
song
to
a
lonely
soul
Что
самая
пламенная
песня
для
одинокой
души
Is
so
easily
outgrown
Так
легко
перерастается.
But
don't
forget
the
songs
that
made
you
smile
Но
не
забывай
песни,
что
заставляли
тебя
улыбаться,
And
the
songs
that
made
you
cry
И
песни,
что
заставляли
тебя
плакать,
When
you
lay
in
awe
on
the
bedroom
floor
Когда
ты
лежал
в
благоговении
на
полу
в
спальне
And
said,
"Oh,
oh,
smother
me
Mother"
И
говорил:
"О,
о,
задуши
меня,
мама".
Oh,
la
da
dey,
la
da
dey,
la
da
dey,
la
da
dey
О-ля-ля-дей,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей
Oh,
na
na
na,
la
da
dey,
la
da
dey,
la
da
dey
О-на-на-на,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей
Oh,
la
day,
la
da
da
dey
di
la
da
da
dey
di
О-ля-дей,
ля-ля-да-дей-ди,
ля-ля-да-дей-ди
The
passing
of
time
and
all
of
its
crimes
Бег
времени
и
все
его
преступления
Is
making
me
sad
again
Снова
делают
меня
грустным.
The
passing
of
time
and
all
of
its
sickening
crimes
Бег
времени
и
все
его
тошнотворные
преступления
Is
making
me
sad
again
Снова
делают
меня
грустным.
But
don't
forget
the
songs
that
made
you
cry
Но
не
забывай
песни,
что
заставляли
тебя
плакать,
And
the
songs
that
saved
your
life
И
песни,
что
спасли
тебе
жизнь.
Yes,
you're
older
now
and
you're
a
clever
swine
Да,
ты
стал
старше
и
хитрее,
But
they
were
the
only
ones
who
ever
stood
by
you
Но
они
были
единственными,
кто
всегда
был
рядом
с
тобой.
The
passing
of
time
leaves
empty
lives
Бег
времени
оставляет
пустые
жизни,
Waiting
to
be
filled
Которые
ждут
наполнения.
The
passing
of
time
leaves
empty
lives
Бег
времени
оставляет
пустые
жизни,
Waiting
to
be
filled
Которые
ждут
наполнения.
I'm
here
with
the
cause,
I'm
holding
the
torch
Я
здесь
с
причиной,
я
несу
факел
In
the
corner
of
your
room,
can
you
hear
me?
В
углу
твоей
комнаты,
ты
слышишь
меня?
And
when
you're
dancing
and
laughing
and
finally
living
И
когда
ты
танцуешь,
смеешься
и
наконец
живешь,
Hear
my
voice
in
your
head
and
think
of
me
kindly
Услышь
мой
голос
в
своей
голове
и
вспомни
обо
мне
с
теплотой.
Oh,
la
da
dey,
la
da
dey,
la
da
dey,
la
da
dey
О-ля-ля-дей,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей
Oh,
na
na
na,
la
da
dey,
la
da
dey,
la
da
dey
О-на-на-на,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей
Oh
la
day,
la
da
da
dey
di,
la
da
da
dey
di
О-ля-дей,
ля-ля-да-дей-ди,
ля-ля-да-дей-ди
Do
you
love
me
like
you
used
to?
Ты
любишь
меня
так
же,
как
раньше?
Oh,
la
da
dey,
la
da
dey,
la
da
dey,
la
da
dey
О-ля-ля-дей,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей
Oh,
na
na
na,
la
da
dey,
la
da
dey,
la
da
dey
О-на-на-на,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей,
ля-ля-дей
(You're
clever)
(Ты
умная)
(Everybody's
clever
nowadays)
(Все
умные
в
наше
время)
(You're
clever)
(Ты
умная)
(Everybody's
clever
nowadays)
(Все
умные
в
наше
время)
(You
are
sleeping,
you
do
not
want
to
believe)
(Ты
спишь,
ты
не
хочешь
верить)
(You
are
sleeping,
you
do
not
want
to
believe)
(Ты
спишь,
ты
не
хочешь
верить)
(You
are
sleeping,
you
do
not
want
to
believe)
(Ты
спишь,
ты
не
хочешь
верить)
(You
are
sleeping-)
(Ты
спишь-)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marr Johnny, Morrissey Steven Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.