Lyrics and translation The Smiths - Rusholme Ruffians - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
last
night
of
the
fair
Последний
вечер
луна-парка:
By
the
big
wheel
generator
Около
чертова
колеса
a
boy
is
stabbed
Зарезали
парня,
and
his
money
is
grabbed
Украли
его
деньги.
and
the
air
hangs
heavy
like
a
dulling
wine
И
воздух
- тяжелый,
как
мутное
вино.
She
is
famous
Она
знаменита,
She
is
funny
Она
эксцентрична
An
engagment
ring
doesn't
mean
a
thing
Обручальное
кольцо
не
значит
ничего,
to
a
mind
consumed
by
brass
(money)
Если
разум
поглощен
мелочью
(деньгами)
and
though
I
walk
home
alone
И
хотя
я
иду
домой
один,
I
might
walk
home
alone
Я
иду
домой
один
but
my
faith
in
love
is
still
devout
Но
я
по-прежнему
искренне
верю
в
любовь.
The
last
night
of
the
fair
Последний
вечер
луна-парка:
From
a
seat
on
a
whirling
waltzer
Она
катается
на
автодроме,
her
skirt
ascends
for
a
watching
eye
И
её
юбка
поднимается
для
посторонних
взглядов.
It's
a
hideous
trait
on
her
mother's
side
Это
отвратительно
( по
мнению
ее
мамы)
.
From
a
seat
on
a
whirling
waltzer
Она
катается
на
автодроме,
her
skirt
ascends
for
a
watching
eye
И
её
юбка
поднимается
для
посторонних
взглядов.
It's
a
hideous
trait
on
her
mother's
side
Это
отвратительно
( по
мнению
ее
мамы)
.
and
though
I
walk
home
alone
И
хотя
я
иду
домой
один,
I
might
walk
home
alone
Я
иду
домой
один
but
my
faith
in
love
is
still
devout
Но
я
по-прежнему
искренне
верю
в
любовь.
Then
someone
falls
in
love
Кто-то
влюбляется
and
someone's
beaten
up
А
кого-то
избивают
someone's
beaten
up
Кого-то
избивают
and
the
senses
being
dulled
are
mine
Но
становится
от
этого
плохо
мне.
and
someone
falls
in
love
И
кто-то
влюбляется
and
someone's
beaten
up
А
кого-то
избивают
and
the
senses
being
dulled
are
mine
Но
становится
от
этого
плохо
мне.
and
though
I
walk
home
alone
И
хотя
я
иду
домой
один,
I
might
walk
home
alone
Я
иду
домой
один
but
my
faith
in
love
is
still
devout
Но
я
по-прежнему
искренне
верю
в
любовь.
This
is
the
last
night
of
the
fair
Это
последний
вечер
луна-парка,
and
the
grease
in
the
hair
И
набриолиненные
волосы
of
a
speedway
operator
Оператора
площадки
для
гонок
-
is
all
a
tremulous
heart
requires
Это
все,
что
нужно
трепещущему
сердцу.
A
schoolgirl
is
denied
Школьнице
запретили
вход.
She
said:
"How
quickly
would
I
die
Она
спросила
:" Насколько
быстро
я
умру,
if
I
jumped
from
the
top
of
the
parachutes?"
Если
спрыгну
с
самого
верха
"Паршютной
вышки"?"
This
is
the
last
night
of
the
fair
Это
последний
вечер
луна-парка,
and
the
grease
in
the
hair
И
набриолиненные
волосы
of
a
speedway
operator
Оператора
площадки
для
гонок
-
is
all
a
tremulous
heart
requires
Это
все,
что
нужно
трепещущему
сердцу.
A
schoolgirl
is
denied
Школьнице
запретили
вход.
She
said:
"How
quickly
would
I
die
Она
спросила
:" Насколько
быстро
я
умру,
if
I
jumped
from
the
top
of
the
parachutes?"
Если
спрыгну
с
самого
верха
"Паршютной
вышки"?"
So,
scratch
my
name
on
your
arm
with
a
fountain
pen
Напиши
мое
имя
на
руке
шариковой
ручкой
This
means
you
really
love
me
(Это
значит,
что
ты
по-настоящему
меня
любишь).
Scratch
my
name
on
your
arm
with
a
fountain
pen
Напиши
мое
имя
на
руке
шариковой
ручкой.
This
means
you
really
love
me
(Это
значит,
что
ты
по-настоящему
меня
любишь).
and
though
I
walk
home
alone
И
хотя
я
иду
домой
один,
I
just
might
walk
home
alone
Я
просто
иду
домой
один
but
my
faith
in
love
is
still
devout
Но
я
по-прежнему
искренне
верю
в
любовь.
I
might
walk
home
alone
Я
иду
домой
один
but
my
faith
in
love
is
still
devout
Но
я
по-прежнему
искренне
верю
в
любовь.
I
might
walk
home
alone
Я
иду
домой
один
but
my
faith
in
love
is
still
devout
Но
я
по-прежнему
искренне
верю
в
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morrissey
Attention! Feel free to leave feedback.