The Smiths - Stop Me If You Think You've Heard This One Before - 2011 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Smiths - Stop Me If You Think You've Heard This One Before - 2011 Remastered Version




Stop me, oh, oh-o, stop me
Останови меня, о-о-о, останови меня!
Stop me if you think
Останови меня, если думаешь.
That you've heard this one before
Что ты уже слышал это раньше
Stop me, oh, oh-o, stop me
Останови меня, о-о-о, останови меня!
Stop me if you think
Останови меня, если думаешь.
That you've heard this one before
Что ты уже слышал это раньше
Nothing's changed
Ничего не изменилось.
I still love you, oh, I still love you
Я все еще люблю тебя, О, я все еще люблю тебя.
Only slightly, only slightly less
Только чуть-чуть, только чуть-чуть меньше.
Than I used to, my love
Чем раньше, любовь моя.
I was delayed, I was way-laid
Я был задержан, я был сбит с пути.
An emergency stop
Аварийная остановка.
I smelt the last ten seconds of life
Я чувствовал запах последних десяти секунд жизни.
I crashed down on the crossbar
Я рухнул на перекладину.
And the pain was enough to make
И боли было достаточно, чтобы ...
A shy, bald, Buddhist reflect
Застенчивый лысый буддист.
And plan a mass murder
И спланировать массовое убийство.
Who said lied I'd to her?
Кто сказал, что я солгал ей?
Oh, who said I'd lied?
О, Кто сказал, что я солгал?
Because I never, I never
Потому что я никогда, никогда ...
Who said I'd lied?
Кто сказал, что я солгал?
Because I never
Потому что я никогда
I was detained, I was restrained
Я был задержан, я был скован.
And broke my spleen and broke my knee
И сломал селезенку, и сломал колено.
And then he really lays into me
И тогда он действительно входит в меня.
Friday night in out-patients
Вечер пятницы в амбулатории.
Who said I'd lied to her?
Кто сказал, что я солгал ей?
Oh, who said I'd lied?
О, Кто сказал, что я солгал?
Because I never, I never
Потому что я никогда, никогда ...
Who said I'd lied?
Кто сказал, что я солгал?
Because I never
Потому что я никогда
And so I drank one
И я выпил одну.
It became four
Стало четыре.
And when I fell on the floor
И когда я упал на пол ...
I drank more
Я выпил еще.
Stop me, oh, oh-o, stop me
Останови меня, о-о-о, останови меня!
Stop me if you think
Останови меня, если думаешь.
That you've heard this one before
Что ты уже слышал это раньше
Stop me, oh, oh-o, stop me
Останови меня, о-о-о, останови меня!
Stop me if you think
Останови меня, если думаешь.
That you've heard this one before
Что ты уже слышал это раньше
Nothing's changed
Ничего не изменилось.
I still love you, oh, I still love you
Я все еще люблю тебя, О, я все еще люблю тебя.
Only slightly, only slightly less
Только чуть-чуть, только чуть-чуть меньше.
Than I used to, my love
Чем раньше, любовь моя.





Writer(s): Morrissey Steven Patrick, Marr Johnny


Attention! Feel free to leave feedback.