Lyrics and translation The Smiths - Stop Me If You Think You've Heard This One Before - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
me,
oh,
oh-o,
stop
me
Останови
меня,
о-о-о,
останови
меня!
Stop
me
if
you
think
Останови
меня,
если
думаешь.
That
you've
heard
this
one
before
Что
ты
уже
слышал
это
раньше
Stop
me,
oh,
oh-o,
stop
me
Останови
меня,
о-о-о,
останови
меня!
Stop
me
if
you
think
Останови
меня,
если
думаешь.
That
you've
heard
this
one
before
Что
ты
уже
слышал
это
раньше
Nothing's
changed
Ничего
не
изменилось.
I
still
love
you,
oh,
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
О,
я
все
еще
люблю
тебя.
Only
slightly,
only
slightly
less
Только
чуть-чуть,
только
чуть-чуть
меньше.
Than
I
used
to,
my
love
Чем
раньше,
любовь
моя.
I
was
delayed,
I
was
way-laid
Я
был
задержан,
я
был
сбит
с
пути.
An
emergency
stop
Аварийная
остановка.
I
smelt
the
last
ten
seconds
of
life
Я
чувствовал
запах
последних
десяти
секунд
жизни.
I
crashed
down
on
the
crossbar
Я
рухнул
на
перекладину.
And
the
pain
was
enough
to
make
И
боли
было
достаточно,
чтобы
...
A
shy,
bald,
Buddhist
reflect
Застенчивый
лысый
буддист.
And
plan
a
mass
murder
И
спланировать
массовое
убийство.
Who
said
lied
I'd
to
her?
Кто
сказал,
что
я
солгал
ей?
Oh,
who
said
I'd
lied?
О,
Кто
сказал,
что
я
солгал?
Because
I
never,
I
never
Потому
что
я
никогда,
никогда
...
Who
said
I'd
lied?
Кто
сказал,
что
я
солгал?
Because
I
never
Потому
что
я
никогда
I
was
detained,
I
was
restrained
Я
был
задержан,
я
был
скован.
And
broke
my
spleen
and
broke
my
knee
И
сломал
селезенку,
и
сломал
колено.
And
then
he
really
lays
into
me
И
тогда
он
действительно
входит
в
меня.
Friday
night
in
out-patients
Вечер
пятницы
в
амбулатории.
Who
said
I'd
lied
to
her?
Кто
сказал,
что
я
солгал
ей?
Oh,
who
said
I'd
lied?
О,
Кто
сказал,
что
я
солгал?
Because
I
never,
I
never
Потому
что
я
никогда,
никогда
...
Who
said
I'd
lied?
Кто
сказал,
что
я
солгал?
Because
I
never
Потому
что
я
никогда
And
so
I
drank
one
И
я
выпил
одну.
It
became
four
Стало
четыре.
And
when
I
fell
on
the
floor
И
когда
я
упал
на
пол
...
I
drank
more
Я
выпил
еще.
Stop
me,
oh,
oh-o,
stop
me
Останови
меня,
о-о-о,
останови
меня!
Stop
me
if
you
think
Останови
меня,
если
думаешь.
That
you've
heard
this
one
before
Что
ты
уже
слышал
это
раньше
Stop
me,
oh,
oh-o,
stop
me
Останови
меня,
о-о-о,
останови
меня!
Stop
me
if
you
think
Останови
меня,
если
думаешь.
That
you've
heard
this
one
before
Что
ты
уже
слышал
это
раньше
Nothing's
changed
Ничего
не
изменилось.
I
still
love
you,
oh,
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
О,
я
все
еще
люблю
тебя.
Only
slightly,
only
slightly
less
Только
чуть-чуть,
только
чуть-чуть
меньше.
Than
I
used
to,
my
love
Чем
раньше,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morrissey Steven Patrick, Marr Johnny
Attention! Feel free to leave feedback.