The Smiths - The Hand That Rocks The Cradle - 2011 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Smiths - The Hand That Rocks The Cradle - 2011 Remastered Version




Please don't cry
Пожалуйста, не плачь.
For the ghost and the storm outside
Ради призрака и бури снаружи.
Will not invade this sacred shrine
Не будем вторгаться в эту святыню.
Nor infiltrate your mind
И не проникнуть в твой разум.
My life down I shall lie
Свою жизнь я буду лежать.
If the bogey-man should try
Если страшилище попытается ...
To play tricks on your sacred mind
Играть с твоим священным разумом.
To tease, torment, and tantalise
Дразнить, мучить и мучить.
Wavering shadows loom
Надвигаются колеблющиеся тени.
A piano plays in an empty room
Пианино играет в пустой комнате.
There'll be blood on the cleaver tonight
Сегодня ночью на ноже будет кровь.
And when darknesss lifts and the room is bright
И когда тьма рассеется и в комнате станет светло
I'll still be by your side
Я все еще буду рядом с тобой.
For you are all that matters
Потому что ты-это все, что имеет значение.
And I'll love you to till the day I die
И я буду любить тебя до самой смерти.
There never need be longing in your eyes
В твоих глазах никогда не должно быть тоски.
As long as the hand that rocks the cradle is mine
Пока Рука качающая колыбель принадлежит мне
Ceiling shadows shimmy by
Тени на потолке скользят мимо.
And when the wardrobe towers like a beast of prey
И когда шкаф возвышается как хищный зверь
There's sadness in your beautiful eyes
В твоих прекрасных глазах печаль.
Oh, your untouched, unsoiled, wonderous eyes
О, твои нетронутые, незапятнанные, чудесные глаза ...
My life down I shall lie
Свою жизнь я буду лежать.
Should restless spirits try
Должны ли беспокойные духи попытаться
To play tricks on your sacred mind
Играть с твоим священным разумом.
I once had a child, and it saved my life
Когда-то у меня был ребенок, и он спас мне жизнь.
And I never even asked his name
И я даже не спросила, как его зовут.
I just looked into his wondrous eyes
Я просто смотрела в его чудесные глаза.
And said: "never never never again"
И сказал: "Никогда, никогда, никогда больше".
And all too soon I did return
И слишком скоро я вернулся.
Just like a moth to a flame
Как мотылек на пламя.
So rattle my bones all over the stones
Так что Греми моими костями по всем камням
I'm only a beggar-man whom nobody owns
Я всего лишь нищий, никому не принадлежащий.
Oh, see how words as old as sin
О, посмотри, как слова стары, как грех.
Fit me like a glove
Подходит мне как перчатка
I'm here and here I'll stay
Я здесь, и здесь я останусь.
Together we lie, together we pray
Вместе мы лжем, вместе мы молимся.
There never need be longing in your eyes
В твоих глазах никогда не должно быть тоски.
As long as the hand that rocks the cradle is mine
Пока Рука качающая колыбель принадлежит мне
As long as the hand that rocks the cradle is mine
Пока Рука качающая колыбель принадлежит мне
Mine
Мой
Climb up on my knee, sonny boy
Забирайся ко мне на колени, сынок.
Although you're only three, sonny boy
Хотя тебе всего три, сынок.
You're - you're mine
Ты ... ты мой.
And your mother she just never knew
А твоя мать она просто никогда не знала
Oh, your mother...
О, твоя мать...
As long... as long... as long
Так долго... так долго... так долго ...
I did my best for her
Я сделал для нее все, что мог.
I did my best for her
Я сделал для нее все, что мог.
As long... as long... as long as... as long
Пока ... Пока... пока ... пока ...
I did my best for her
Я сделал для нее все, что мог.
I did my best for her
Я сделал для нее все, что мог.
Oh...
О...





Writer(s): Marr Johnny, Morrissey Steven Patrick


Attention! Feel free to leave feedback.