Lyrics and translation The Smiths - What Difference Does It Make? - Live
All
men
have
secrets
and
here
is
mine
У
всех
мужчин
есть
секреты
и
вот
мои
So
let
it
be
known
Так
пусть
это
будет
известно.
For
we
have
been
through
hell
and
high
tide
Ибо
мы
прошли
через
ад
и
прилив.
I
think
I
can
rely
on
you
Думаю,
я
могу
положиться
на
тебя.
And
yet
you
start
to
recoil
И
все
же
ты
начинаешь
отступать.
Heavy
words
are
so
lightly
thrown
Тяжелые
слова
так
легко
бросаются.
But
still
I′d
leap
in
front
of
a
flying
bullet
for
you
Но
все
равно
я
бы
прыгнул
под
летящую
пулю
ради
тебя.
So,
what
difference
does
it
make?
Так
какая
разница?
So,
what
difference
does
it
make?
Так
какая
разница?
It
makes
none
Это
ничего
не
значит
But
now
you
have
gone
Но
теперь
ты
ушла.
And
you
must
be
looking
very
old
tonight
И
ты,
должно
быть,
выглядишь
очень
старым
сегодня
вечером.
The
devil
will
find
work
for
idle
hands
to
do
Дьявол
найдет
работу
для
праздных
рук.
I
stole
and
I
lied,
and
why?
Я
воровал
и
лгал,
и
почему?
Because
you
asked
me
to
Потому
что
ты
попросила
меня
об
этом.
But
now
you
make
me
feel
so
ashamed
Но
теперь
мне
так
стыдно
за
тебя.
Because
I've
only
got
two
hands
Потому
что
у
меня
только
две
руки.
Well,
I′m
still
fond
of
you,
uh-ho-ho
Что
ж,
я
все
еще
люблю
тебя,
ух-хо-хо.
So,
what
difference
does
it
make?
Так
какая
разница?
Oh,
what
difference
does
it
make?
О,
какая
разница?
Oh,
it
makes
none
О,
это
ничего
не
значит.
But
now
you
have
gone
Но
теперь
ты
ушла.
And
your
prejudice
won't
keep
you
warm
tonight
И
твои
предрассудки
не
согреют
тебя
этой
ночью.
Oh,
the
devil
will
find
work
for
idle
hands
to
do
О,
дьявол
найдет
работу
для
праздных
рук.
I
stole,
and
then
I
lied
Я
воровал,
а
потом
лгал.
Just
because
you
asked
me
to
Просто
потому
что
ты
меня
об
этом
попросила
But
now
you
know
the
truth
about
me
Но
теперь
ты
знаешь
правду
обо
мне.
You
won't
see
me
anymore
Ты
меня
больше
не
увидишь.
Well,
I′m
still
fond
of
you,
uh-ho-ho
Что
ж,
я
все
еще
люблю
тебя,
ух-хо-хо.
But
no
more
apologies
Но
больше
никаких
извинений.
No
more
apologies
Больше
никаких
извинений.
Oh,
I′m
too
tired
О,
я
так
устала.
I'm
so
sick
and
tired
Я
так
устала!
And
I′m
feeling
very
sick
and
ill
today
И
я
чувствую
себя
очень
больным
и
больным
сегодня.
But
I'm
still
fond
of
you,
uh-ho-ho
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
ух-хо-хо.
Oh,
my
sacred
one
О,
Моя
святая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr
Attention! Feel free to leave feedback.