The Smiths - What's the World? (Live at The Barrowlands, Glasgow, 25/9/85) - translation of the lyrics into German




What's the World? (Live at The Barrowlands, Glasgow, 25/9/85)
Was ist die Welt? (Live im Barrowlands, Glasgow, 25.09.85)
"Um... this song was written by... erm, erm..."
"Ähm... dieses Lied wurde geschrieben von... ähm, ähm..."
What would you sell?
Was würdest du verkaufen?
Loose glasses and suit
Lose Brillen und Anzug
Heart and soul
Herz und Seele
Won't wear out
Nutzen sich nicht ab
That's not enough!
Das ist nicht genug!
I wonder what's inside
Ich frage mich, was drin ist
Fish fillet knife
Fischfiletmesser
Can cut
Kann schneiden
Right through my eye...
Direkt durch mein Auge...
I'm looking for some words
Ich suche nach einigen Worten
To call my own
Die ich mein Eigen nennen kann
Worn-out phrases
Abgenutzte Phrasen
And a hand-me-down
Und ein gebrauchtes Stück
They'll knock me
Sie werden mich umhauen
Under where I stand
Wo ich stehe
Sad on his back
Traurig auf seinem Rücken
In a corned beef pan
In einer Corned-Beef-Pfanne
Going under
Ich gehe unter
You can feel them pulling me down
Du kannst fühlen, wie sie mich runterziehen, meine Liebe
To the rust inside...
Zum Rost im Inneren...
This is the way...
Das ist der Weg...
Franken-star is born
Wie ein Franken-Star geboren wird
Bits and pieces
Stücke und Teile
Others have worn
Die andere getragen haben
All held together by a management glue
Alles zusammengehalten von einem Management-Kleber
Too much glue
Zu viel Kleber
Watch the stars turn blue
Sieh zu, wie die Sterne blau werden
Turn blue
Blau werden
Turn blue
Blau werden
Turn blue
Blau werden
Turn blue
Blau werden
I'm going under
Ich gehe unter
You can feel them pulling me down
Du kannst fühlen, wie sie mich runterziehen, meine Süße
To the halls of rust
Zu den Hallen des Rosts
Eeh...
Eeh...
I, I, I, I, I...
Ich, ich, ich, ich, ich...
Thankyou...
Danke...





Writer(s): Steven Patrick Morrissey, Johnny Marr


Attention! Feel free to leave feedback.