Lyrics and translation The Snakes - Real Faith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
need
somebody
to
lead
me
by
the
hand
Когда
мне
нужна
рука,
чтоб
вела
меня,
You
help
me
find
a
higher
plane,
you
help
me
understand
Ты
помогаешь
мне
найти
высший
план,
ты
помогаешь
мне
понять.
Help
me
find
a
sanctuary
to
keep
my
feelings
save
Помоги
мне
найти
убежище,
чтоб
чувства
сохранить,
And
lead
me
through
another
day
with
undivided
faith
И
провести
меня
через
день
грядущий
с
верой
нераздельной.
Help
me
mama
to
spread
the
real
faith...
Помоги
мне,
мама,
распространить
истинную
веру...
Start
with
good
intentions
strictly
for
the
lord
Начни
с
благих
намерений,
строго
для
Господа,
And
see
that
wealth
and
luxury
helps
to
spread
the
holy
word
И
увидишь,
что
богатство
и
роскошь
помогают
распространить
святое
слово.
The
lord
hath
given
TV
sets
to
get
the
message
through
Господь
дал
телевизоры,
чтоб
донести
послание,
And
all
I
want
in
lieu
is
a
healthy
cheque
from
you
И
все,
что
я
хочу
взамен,
— увесистый
чек
от
тебя.
Help
me
mama
to
spread
the
real
faith
Помоги
мне,
мама,
распространить
истинную
веру,
Tell
the
children
the
TV
ain′t
save
Скажи
детям,
что
телевизор
— не
спасение.
So
help
me
mama
to
spread
the
real
faith
Так
помоги
мне,
мама,
распространить
истинную
веру.
Don't
you
know
we
got
the
real
faith
Разве
ты
не
знаешь,
у
нас
есть
истинная
вера,
We
already
got
the
real
faith...
У
нас
уже
есть
истинная
вера...
Sometimes
I
wonder
what
I′m
gonna
do
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
что
же
мне
делать.
Deviance
and
mortal
sin
bring
anger
from
above
Отклонения
и
смертный
грех
вызывают
гнев
свыше,
The
eye
of
the
lord
saw
me
with
a
less
than
gilded
dove
Око
Господне
видело
меня
с
голубкой
не
золотой.
It's
what
those
fools
out
there
can't
see
that
puts
the
blame
on
you
Именно
то,
чего
не
видят
эти
глупцы,
возлагает
вину
на
тебя.
And
mamma
now
don′t
prey
for
me
this
cheating
live
is
through
И
мама,
теперь
не
молись
за
меня,
эта
грешная
жизнь
закончена.
Help
me
mama
to
spread
the
real
faith
Помоги
мне,
мама,
распространить
истинную
веру,
Tell
the
children
the
TV
ain′t
save
Скажи
детям,
что
телевизор
— не
спасение.
So
help
me
mama
to
spread
the
real
faith
Так
помоги
мне,
мама,
распространить
истинную
веру.
Don't
you
know
we
got
the
real
faith
Разве
ты
не
знаешь,
у
нас
есть
истинная
вера,
We
already
got
the
real
faith...
У
нас
уже
есть
истинная
вера...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernie Marsden, Micky Moody
Attention! Feel free to leave feedback.