Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spilling
over
the
lines
Разлив
по
линиям
Dreaming
on
the
motorway
Мечтаю
на
автостраде
I
got
you
by
my
side
Я
взял
тебя
на
свою
сторону
Yeah,
we
could
use
a
holiday
Да,
нам
нужен
отпуск
We
talk
about
the
lottery
Мы
говорим
о
лотерее
Just
a
million
to
get
away
Просто
миллион,
чтобы
уйти
In
the
four-letter
kinda
way
В
четырехбуквенном
виде
We're
greener
than
we'll
ever
be
Мы
зеленее,
чем
когда-либо
Alright,
alright
Хорошо
хорошо
Everything
is
so
sweet,
airtight
Все
такое
милое,
герметичное
Driving
to
the
sunset,
moonlight
Поездка
на
закат,
лунный
свет
I
already
know,
know
we
got
it
all,
so
Я
уже
знаю,
знаю,
что
у
нас
все
есть,
так
что
Don't
you
worry,
we'll
be
rich,
I
swear
Не
волнуйся,
мы
будем
богаты,
клянусь.
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о-о-о,
о)
If
love
was
money,
we'd
be
millionaires
Если
бы
любовь
была
деньгами,
мы
были
бы
миллионерами
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о-о-о,
о)
And
does
it
even
matter
И
имеет
ли
это
вообще
значение
If
we
never
get
to
where
we
said
we'd
be?
Если
мы
никогда
не
доберемся
туда,
где
обещали?
That
seven-figure
sun
at
sea
Это
семизначное
солнце
в
море
Get
away,
we're
free
Уйди,
мы
свободны
We're
millionaires,
you
and
me
Мы
миллионеры,
ты
и
я
'Cause
we're
alright,
alright
Потому
что
мы
в
порядке,
в
порядке
Everything
is
so
sweet,
airtight
Все
такое
милое,
герметичное
Driving
to
the
sunset,
moonlight
Поездка
на
закат,
лунный
свет
I
already
know,
know
we
got
it
all,
so
Я
уже
знаю,
знаю,
что
у
нас
все
есть,
так
что
Don't
you
worry,
we'll
be
rich,
I
swear
Не
волнуйся,
мы
будем
богаты,
клянусь.
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о-о-о,
о)
If
love
was
money,
we'd
be
millionaires
Если
бы
любовь
была
деньгами,
мы
были
бы
миллионерами
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о-о-о,
о)
Lately,
both
our
hands
are
shaking
В
последнее
время
обе
наши
руки
трясутся
Breaking
bodies
just
to
make
some
Ломать
тела,
чтобы
сделать
что-нибудь
Money,
what
a
funny
kind
of
Деньги,
что
за
забавная
штука
State
of
mind
to
make
us
happy
Состояние
души,
делающее
нас
счастливыми
Don't
you
worry,
we'll
be
rich,
I
swear
Не
волнуйся,
мы
будем
богаты,
клянусь.
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о-о-о,
о)
If
love
was
money,
we'd
be
millionaires
Если
бы
любовь
была
деньгами,
мы
были
бы
миллионерами
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о,
о-о-о,
о-о-о,
о)
It
doesn't
even
matter
Это
даже
не
имеет
значения
If
we
never
get
to
where
we
said
we'd
be
Если
мы
никогда
не
доберемся
туда,
где
обещали?
Yeah,
it's
alright
'cause
love
is
free
Да,
все
в
порядке,
потому
что
любовь
бесплатна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Mcgillveray, Callum Grant Wilson, Jack Boyd Cochrane, Jordan Mackay, Scott Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.