Lyrics and translation The Soil - New Year's Resolution (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Year's Resolution (Live)
Новогоднее обещание (Live)
Please
now
"I
really
don't
want
us
to
carry
on,
Пожалуйста,
теперь
"Я
правда
не
хочу,
чтобы
мы
продолжали",
New
years
resolution",
she
said
"Новогоднее
обещание",
- сказала
она.
It's
not
you,
it's
me.
I
don't
want
you
to
feel
bad
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя
плохо.
I
don't
know
why
but
I
quickly
remembered
the
little
times
we
shared
Не
знаю
почему,
но
я
быстро
вспомнил
те
маленькие
моменты,
что
мы
разделяли.
I
know
this
song
sounds
sad,
but
it's
a
reflection
of
how
much
I
am
glad.
Знаю,
песня
звучит
грустно,
но
это
отражение
того,
как
сильно
я
рад.
So
please
listen
to
the
words
I'm
about
to
say,
Так
что,
пожалуйста,
послушай
слова,
что
я
скажу,
I'll
be
thinking
of
you
each
and
everyday
At
night
when
she
called
me,
Я
буду
думать
о
тебе
каждый
день.
Ночью,
когда
она
позвонила,
She
did
not
waste
time,
she
just
told
me,
she
told
me
Она
не
стала
терять
времени,
она
просто
сказала
мне,
она
сказала
мне,
She
said
and
I
quote
"Ntsika
you
and
I
could
never
be"
Она
сказала,
и
я
цитирую:
"Нцика,
мы
с
тобой
никогда
не
сможем
быть
вместе".
Well
I
don't
Disagree,
as
I'm
setting
you
free
Что
ж,
я
не
спорю,
я
отпускаю
тебя,
'Cause
nami
I
could
see
that
we
were
never
ment
to
be
Потому
что
и
я
видел,
что
нам
не
суждено
быть.
But
I
will
miss
your
lips
especially
when
I
go
all
the
way
to
your
Hips.
Но
я
буду
скучать
по
твоим
губам,
особенно
когда
буду
добираться
до
твоих
бёдер.
So
please
listen
to
the
words
I'm
about
to
say
Так
что,
пожалуйста,
послушай
слова,
что
я
скажу,
I'll
be
thinking
of
you
each
and
everyday
I
really
don't
want
us
To
carry
on
Я
буду
думать
о
тебе
каждый
день.
Я
правда
не
хочу,
чтобы
мы
продолжали.
I
really
don't
want
us
To
carry
on
Я
правда
не
хочу,
чтобы
мы
продолжали.
You
really
don't
want
us
To
carry
on
Ты
правда
не
хочешь,
чтобы
мы
продолжали.
You
really
don't
want
us
To
carry
on
Ты
правда
не
хочешь,
чтобы
мы
продолжали.
You
really
don't
want
us
I
don't
know
why,
Lord
knows
I
don't
why
but
it's
not
hard
to
let
you
go
Ты
правда
не
хочешь
нас.
Не
знаю
почему,
видит
Бог,
не
знаю
почему,
но
тебя
несложно
отпустить.
I
want
to
cry
but
then
I
cannot
cry
cause
it's
not
hard
to
let
you
go.
Я
хочу
плакать,
но
не
могу,
ведь
тебя
несложно
отпустить.
It
must
be
that
soup
of
your
love
that
we
shared
Должно
быть,
дело
в
супе
твоей
любви,
что
мы
делили,
Cause
it's
not
hard
to
let
you
go
Ведь
тебя
несложно
отпустить.
I
want
to
cry
but
then
I
cannot
cry
cause
it's
not
hard
to
let
you
go
Я
хочу
плакать,
но
не
могу,
ведь
тебя
несложно
отпустить.
Engithi
go
oh
oh
oh
oh
Энджи
го
о-о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ntsika Fana Ngxanga, Buhle Getrude Mda, Luphindo Ngxanga
Attention! Feel free to leave feedback.