Lyrics and translation The Sonics - Roll over Beethoven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll over Beethoven
Перевернись, Бетховен
I′m
gonna
write
a
little
letter,
Я
напишу
небольшое
письмо,
Gonna
mail
it
to
my
local
DJ.
Отправлю
его
своему
местному
диджею.
It's
a
rockin′
little
record
Это
зажигательная
пластинка,
I
want
my
jockey
to
play.
Я
хочу,
чтобы
мой
диск-жокей
её
поставил.
Roll
Over
Beethoven,
I
gotta
hear
it
again
today.
Перевернись,
Бетховен,
я
хочу
услышать
её
снова
сегодня.
You
know,
my
temperature's
risin'
Знаешь,
моя
температура
поднимается,
And
the
jukebox
blows
a
fuse.
И
у
музыкального
автомата
перегорают
предохранители.
My
heart′s
beatin′
rhythm
Мое
сердце
бьется
в
ритме,
And
my
soul
keeps
on
singin'
the
blues.
А
моя
душа
продолжает
петь
блюз.
Roll
Over
Beethoven
and
tell
Tschaikowsky
the
news.
Перевернись,
Бетховен,
и
расскажи
Чайковскому
новости.
I
got
the
rockin′
pneumonia,
У
меня
рок-н-ролльная
пневмония,
I
need
a
shot
of
rhythm
and
blues.
Мне
нужна
инъекция
ритм-энд-блюза.
I
think
I'm
rollin′
arthiritis
Кажется,
у
меня
начинается
артрит,
Sittin'
down
by
the
rhythm
review.
Пока
я
сижу
на
этом
ритмичном
обзоре.
Roll
Over
Beethoven
and
tell
Tschaikowsky
the
news.
Перевернись,
Бетховен,
и
расскажи
Чайковскому
новости.
Well,
if
you
feel
you
like
it
Ну,
если
ты
почувствуешь,
что
хочешь,
Go
get
your
lover,
then
reel
and
rock
it.
Схвати
свою
милую,
закружись
и
качнись
с
ней.
Roll
it
over
and
move
on
up
just
Перевернись
и
двигайся
дальше,
A
trifle
further
and
reel
and
rock
it,
Еще
чуть-чуть,
закружись
и
качнись
с
ней,
Roll
it
over,
Перевернись,
Roll
Over
Beethoven
rockin′
in
two
by
two.
Перевернись,
Бетховен,
качаемся
пара
за
парой.
-GUITAR
SOLO-
-ГИТАРНОЕ
СОЛО-
Well,
early
in
the
mornin'
I'm
a-givin′
you
a
warnin′
Рано
утром
я
тебя
предупреждаю,
Don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes.
Не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли.
Hey
diddle
diddle,
I
will
play
my
fiddle,
Эй,
дилли-дилли,
я
сыграю
на
своей
скрипке,
Ain′t
got
nothin'
to
lose.
Мне
нечего
терять.
Roll
Over
Beethoven
rockin′
in
two
by
two.
Перевернись,
Бетховен,
качаемся
пара
за
парой.
You
know
she
wiggles
like
a
glow
worm,
Знаешь,
она
извивается,
как
светлячок,
Spinnin'
like
a
spinnin′
top.
Вращается,
как
волчок.
She
got
a
crazy
partner,
У
неё
сумасшедший
партнер,
Oughta
see
'em
reel
and
rock.
Надо
видеть,
как
они
кружатся
и
зажигают.
Long
as
she
got
a
dime
the
music
will
never
stop.
Пока
у
неё
есть
монетка,
музыка
не
остановится.
Roll
Over
Beethoven,
Перевернись,
Бетховен,
Roll
Over
Beethoven,
Перевернись,
Бетховен,
Roll
Over
Beethoven,
Перевернись,
Бетховен,
Roll
Over
Beethoven,
Перевернись,
Бетховен,
Roll
Over
Beethoven
and
dig
these
rhythm
and
blues.
Перевернись,
Бетховен,
и
вслушайся
в
эти
ритм-энд-блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! Feel free to leave feedback.