The Sons of the Pioneers - No Rodeo Dough - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Sons of the Pioneers - No Rodeo Dough




No Rodeo Dough
Нет Денег с Родео
When I rode by, they said there goes
Когда я проезжал мимо, они сказали - вот он,
The star of all the rodeos
Звезда всех родео.
There was a time
Было время,
When fate was mighty kind
Когда судьба была ко мне благосклонна.
But my winnin' days are past
Но мои победные дни позади,
And my luck in fadin' fast
И моя удача быстро угасает.
When I look into my pockets
Когда я заглядываю в свои карманы,
Now I find
То нахожу там...
No rodeo dough, no rodeo dough
Ни гроша с родео, ни гроша с родео.
Been to Tulsa, San Antone, and Laramie
Побывал в Тулсе, Сан-Антонио и Ларами.
No rodeo dough, no rodeo dough
Ни гроша с родео, ни гроша с родео.
There's no dough in the rodeo for me
Нет для меня денег в родео.
I've been ridin', ropin', always hopin'
Я скакал, бросал лассо, всегда надеясь,
I'd ride home someday
Что однажды вернусь домой
A-sittin' on the silver saddle
Верхом на серебряном седле
With a pocket full of pay
С карманами, полными денег.
Gonna quit my roamin', I'll go home
Покончу со своими скитаниями, вернусь домой
And be an old cowhand
И стану старым ковбоем.
I got a gal who's a pal
У меня есть девушка, она мой друг,
And I know she'll understand
И я знаю, она поймет.
We'll marry I know, she'll cook and sew
Мы поженимся, я знаю, она будет готовить, шить,
And by round-up time, we'll have a family
И к следующему сбору стада у нас будет семья.
No rodeo dough, no rodeo dough
Ни гроша с родео, ни гроша с родео.
There's no dough in the rodeo for me
Нет для меня денег в родео.
I've been ridin', ropin', always hopin'
Я скакал, бросал лассо, всегда надеясь,
I'd ride home someday
Что однажды вернусь домой
Sittin' on the silver saddle
Сидя на серебряном седле
With a pocket full of pay
С карманами, полными денег.
Gonna quit my roamin', I'll go home
Покончу со своими скитаниями, я вернусь домой
And be an old cowhand
И стану старым ковбоем.
Got a gal who's a pal
У меня есть девушка, она мой друг,
And I know she'll understand
И я знаю, она поймет.
We'll marry I know, she'll cook and sew
Мы поженимся, я знаю, она будет готовить, шить,
And by round-up time, we'll have a family
И к следующему сбору стада у нас будет семья.
No rodeo dough, no rodeo dough
Ни гроша с родео, ни гроша с родео.
There's no dough in the rodeo for me
Нет для меня денег в родео.





Writer(s): John Jacob Loeb, Cy Coben, Lewis Harris


Attention! Feel free to leave feedback.