Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the Bandit
Lied des Banditen
Long,
long
ago
in
old
Wyomin'
lived
a
maid
Vor
langer,
langer
Zeit
im
alten
Wyomin'
lebte
eine
Maid,
Fair
as
the
sweetest
flower,
bloomin'
in
the
shade
So
schön
wie
die
süßeste
Blume,
die
im
Schatten
blüht.
She
loved
a
bandit
bold
who
roamed
the
prairie
o'er
Sie
liebte
einen
kühnen
Banditen,
der
durch
die
Prärie
streifte,
And
every
night,
she
listened
for
his
call
Und
jede
Nacht
lauschte
sie
auf
seinen
Ruf.
And
far
to
the
west,
his
voice
came
ringin'
Und
weit
im
Westen
erklang
seine
Stimme,
Ridin'
on
a
wild
horse,
he
came
singin'
Auf
einem
wilden
Pferd
reitend,
kam
er
singend,
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye.
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Yip-I-Oh-Lee-Aye
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Yip-I-Oh-Lee-Aye.
He
brings
a
token
of
his
love
Er
bringt
ein
Zeichen
seiner
Liebe,
Swift
as
the
wind,
he
goes
Schnell
wie
der
Wind
reitet
er,
High
in
the
hills,
he
knows
she's
waitin'
Hoch
in
den
Hügeln
weiß
er,
dass
sie
wartet.
For
his
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye
Auf
sein
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye,
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye.
One
day,
he
rode
away
but
never
to
return
Eines
Tages
ritt
er
fort,
aber
kehrte
nie
zurück.
Danger
was
waiting,
now
his
love
must
never
yearn
Gefahr
lauerte,
nun
durfte
seine
Liebe
sich
nie
mehr
sehnen.
Long
days
and
lonely
nights,
she
waited
all
in
vain
Lange
Tage
und
einsame
Nächte
wartete
sie
vergebens,
'Til
Winter
passed
and
Summer
came
again
Bis
der
Winter
vorüber
war
und
der
Sommer
wieder
kam.
Still
every
night,
when
the
moon
came
shinin'
Doch
jede
Nacht,
wenn
der
Mond
schien,
For
his
song,
her
heart
was
pinin'
Sehnte
sich
ihr
Herz
nach
seinem
Lied,
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye.
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Yip-I-Oh-Lee-Aye
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Yip-I-Oh-Lee-Aye.
He
brings
a
token
of
his
love
Er
bringt
ein
Zeichen
seiner
Liebe,
Swift
as
the
wind,
he
goes
Schnell
wie
der
Wind
reitet
er,
High
in
the
hills,
he
knows
she's
waitin'
Hoch
in
den
Hügeln
weiß
er,
dass
sie
wartet,
For
his
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye
Auf
sein
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye.
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye.
One
night,
an
angel
brought
a
message
for
her
love
Eines
Nachts
brachte
ein
Engel
eine
Botschaft
für
ihre
Liebe,
Told
her
he
waited
in
the
starry
sky
above
Sagte
ihr,
dass
er
im
Sternenhimmel
auf
sie
wartet.
Softly,
she
closed
her
eyes
and
bay
the
angel
go
Sanft
schloss
sie
ihre
Augen
und
ließ
den
Engel
gehen,
And
then
the
whole
world
echoed
to
his
song
Und
dann
hallte
die
ganze
Welt
von
seinem
Lied
wider.
For
straight
down
a
moon
beam,
he
came
ridin'
Denn
direkt
auf
einem
Mondstrahl
kam
er
geritten,
Down
in
the
sky,
on
a
winged
horse,
glidin'
Unten
am
Himmel,
auf
einem
geflügelten
Pferd
gleitend,
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye.
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Yip-I-Oh-Lee-Aye
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Yip-I-Oh-Lee-Aye.
He
brings
a
token
of
his
love
Er
bringt
ein
Zeichen
seiner
Liebe,
Swift
as
a
wind,
he
goes
Schnell
wie
der
Wind
reitet
er,
High
in
the
hills,
he
knows
she's
waitin'
Hoch
in
den
Hügeln
weiß
er,
dass
sie
wartet,
For
his
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye
Auf
sein
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye.
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye.
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye
He-Lee-O,
Yip-I-Oh-Lee-Aye.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Nolan
Attention! Feel free to leave feedback.