Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will There Be Sage Brush In Heaven
Wird es Salbei im Himmel geben
Will
there
be
sagebrush
in
heaven
Wird
es
Salbei
im
Himmel
geben,
meine
Liebste,
And
will
there
be
tumbleweed
Und
wird
es
Steppenläufer
geben?
Will
there
be
corrals
where
my
old
saddle
pals
Wird
es
Pferche
geben,
wo
meine
alten
Sattelkumpel
Every
night
in
the
moonlight
would
meet
Sich
jede
Nacht
im
Mondlicht
treffen?
I've
counted
each
star
in
these
bright
western
skies
Ich
habe
jeden
Stern
an
diesem
hellen
Westhimmel
gezählt,
Rare
beauty
is
all
I
can
see
Seltene
Schönheit
ist
alles,
was
ich
sehen
kann.
Where
the
red
river
flows
and
the
sweetest
flower
grows
Wo
der
rote
Fluss
fließt
und
die
süßeste
Blume
wächst,
In
heaven,
what
more
could
there
be
Was
könnte
es
im
Himmel,
Schöne,
mehr
geben?
Will
there
be
sagebrush
in
heaven
Wird
es
Salbei
im
Himmel
geben,
meine
Liebste,
And
will
there
be
tumbleweed
Und
wird
es
Steppenläufer
geben?
Acres
of
grain
and
wide
open
plains
Morgen
um
Morgen
voll
Korn
und
weite,
offene
Ebenen,
What
more
up
in
heaven
can
there
be
Was
kann
es
da
oben
im
Himmel
mehr
geben?
I've
counted
each
star
in
these
bright
western
skies
Ich
habe
jeden
Stern
an
diesem
hellen
Westhimmel
gezählt,
Rare
beauty
is
all
I
can
see
Seltene
Schönheit
ist
alles,
was
ich
sehen
kann.
Where
the
red
river
flows
and
the
sweetest
flower
grows
Wo
der
rote
Fluss
fließt
und
die
süßeste
Blume
wächst,
In
heaven,
what
more
could
there
be
Was
könnte
es
im
Himmel,
Schöne,
mehr
geben?
Will
there
be
sagebrush
in
heaven
Wird
es
Salbei
im
Himmel
geben,
meine
Liebste,
And
will
there
be
tumbleweed
Und
wird
es
Steppenläufer
geben?
Acres
of
grain
and
wide
open
plains
Morgen
um
Morgen
voll
Korn
und
weite,
offene
Ebenen,
What
more
up
in
heaven
can
there
be
Was
kann
es
da
oben
im
Himmel
mehr
geben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walls
Attention! Feel free to leave feedback.