Lyrics and translation The Soul Stirrers - Christ Is All
Well,
I
don't
possess
houses
or
land
У
меня
нет
ни
дома,
ни
земли.
Fine
clothes
or
jewelry,
sorrows
and
cares
Прекрасная
одежда
или
украшения,
печали
и
заботы.
In
this
whole
word
my
life
seems
to
me
В
этом
слове
вся
моя
жизнь
кажется
мне
But
I
have
a
Christ
who
paid
the
price
Но
у
меня
есть
Христос,
который
заплатил
за
это.
Way
back
on
Cavalry,
and
oh
Давным-давно
в
кавалерии,
и
о
He
is
all,
all
and
all
this
world
to
me
Он-все,
все
и
весь
этот
мир
для
меня.
Christ
is
all
Христос-это
все.
Well,
he's
everything
to
me
Что
ж,
он
для
меня
все.
Don't
you
know
that
he's
all
Разве
ты
не
знаешь
что
он
все
Well,
just
'ruse
the
land
and
see
Что
ж,
просто
обведи
вокруг
пальца
землю
и
увидишь.
He's
all,
he's
all,
he's
all
Он-все,
он-все,
он-все.
All
and
all
this
world
to
me
Весь
и
весь
этот
мир
для
меня.
Well,
there
are
some
folk
who
look
and
long
Что
ж,
есть
люди,
которые
смотрят
и
тоскуют.
For
this
world's
riches,
oh
yes
Ради
богатств
этого
мира,
О
да
There
some
folk
who
look
for
power,
position
too,
oh
yes
Есть
люди,
которые
ищут
власти
и
Положения,
О
да
But
I
have
a
Christ,
whole
in
my
life
Но
у
меня
есть
Христос,
цельный
в
моей
жизни.
This
makes
me
happy,
and
oh
Это
делает
меня
счастливой,
и
...
He's
all,
all
and
all
this
world
to
me
Он-все,
все
и
весь
этот
мир
для
меня.
Christ
is
all
Христос-это
все.
Well,
he's
everything
to
me
Что
ж,
он
для
меня
все.
Don't
you
know
that
he's
all
Разве
ты
не
знаешь
что
он
все
Well,
just
'ruse
the
land
and
see
Что
ж,
просто
обведи
вокруг
пальца
землю
и
увидишь.
He's
all,
he's
all,
he's
all
Он-все,
он-все,
он-все.
All
and
all
this
world
to
me
Весь
и
весь
этот
мир
для
меня.
Well,
'Christ
is
all'
means
more
to
me
Что
ж,
"Христос-это
все"
значит
для
меня
больше.
Than
this
world's
riches,
oh
yes
Чем
богатства
этого
мира,
О
да
He's
my
sight,
my
guiding
light
Он-мое
зрение,
мой
Путеводный
свет.
Through
pathless
seas,
oh
yes
Через
бескрайние
моря,
О
да
It's
mighty
nice
to
have
a
price
Очень
приятно
иметь
свою
цену.
Who
will
your
friend
be?
Tell
you-
Кто
будет
твоим
другом?
He's
all,
all
and
all
this
world
to
me
Он-все,
все
и
весь
этот
мир
для
меня.
Christ
is
all
Христос-это
все.
Well,
he's
everything
to
me
Что
ж,
он
для
меня
все.
Don't
you
know
that
he's
all
Разве
ты
не
знаешь
что
он
все
Y'just
'ruse
the
land
and
see
Ты
просто
обманешь
землю
и
увидишь
He's
all,
he's
all,
he's
all
Он-все,
он-все,
он-все.
All
and
all
this
world
to
me
Весь
и
весь
этот
мир
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Morris
Attention! Feel free to leave feedback.