The Soul Stirrers - It Won't Be Very Long - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Soul Stirrers - It Won't Be Very Long




It Won't Be Very Long
Это будет совсем недолго
[Paul Foster]
[Пол Фостер]
You know it won't be very long
Ты знаешь, это будет совсем недолго,
You know it won't be very long
Ты знаешь, это будет совсем недолго,
You know it won't be very long
Ты знаешь, это будет совсем недолго,
Till all this aches? get home
Пока вся эта боль не уйдет домой.
Will you be ready then
Будешь ли ты готова тогда
Just to meet the wrathsome throng?
Встретить гневный сонм?
You better get ready for the day child
Лучше будь готова к этому дню, милая,
You know it won't be very long
Ты знаешь, это будет совсем недолго.
[Sam Cooke]
[Сэм Кук]
You know it won't be very long
Ты знаешь, это будет совсем недолго,
Till the day I of my tries
До того дня, когда я из моих испытаний,
It won't be very long
Это будет совсем недолго,
Tell we meet him in the sky
Пока мы не встретимся с Ним на небесах.
Lord and then I'll shout and see
Господи, и тогда я буду кричать и видеть
With angels on the throne
С ангелами на троне.
I'm getting ready for that day child
Я готовлюсь к этому дню, милая,
I know it won't be very, very long
Я знаю, это будет совсем, совсем недолго.
[Paul Foster]
[Пол Фостер]
You know it won't be very long
Ты знаешь, это будет совсем недолго,
You know it won't be very long
Ты знаешь, это будет совсем недолго,
You know it won't be very long
Ты знаешь, это будет совсем недолго,
Till all saints get home
Пока все святые не вернутся домой.
Will you be ready then
Будешь ли ты готова тогда
Just to meet the wrath and thorn crown?
Встретить гнев и терновый венец?
You better get ready for the day child
Лучше будь готова к этому дню, милая,
You know it won't be very long
Ты знаешь, это будет совсем недолго.
[Sam Cooke]
[Сэм Кук]
I know it won't be very long
Я знаю, это будет совсем недолго,
Till I receive my starry crown
Пока я не получу свою звездную корону.
It won't be very long
Это будет совсем недолго,
Till all of my burdens I lay down
Пока я не сложу все свои бремена.
And when I from this race
И когда я из этой гонки,
I'm gonna save my saviors face
Я спасу лицо моего спасителя.
I'm getting ready for that day child
Я готовлюсь к этому дню, милая,
I know it won't be very, very long
Я знаю, это будет совсем, совсем недолго.





Writer(s): Roy Crain


Attention! Feel free to leave feedback.