Lyrics and translation The Soul Stirrers - Stand by Me Father - Remastered
Stand by Me Father - Remastered
Будь со мной, Отец - Ремастированная версия
Of
father
you′ve
been
my
friend
Отец,
ты
был
моим
другом
Now
that
I'm
in
trouble
Теперь,
когда
у
меня
проблемы
Stand
by
me
to
the
end,
ohoh
Будь
со
мной
до
конца,
о-о-о
I
want
you
to
stand
by
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
All
of
my
money
and
my
friends
are
gone
Все
мои
деньги
и
друзья
пропали
God
I′m
in
a
mean
world
Боже,
я
в
жестоком
мире
And
I'm
so
all
alone,
ohoh
И
я
совсем
один,
о-о-о
I
need
you
Jesus
Ты
мне
нужен,
Иисус
They
tell
me
that
Samson
killed
in
ancient
times
Мне
говорят,
что
Самсон
убивал
в
древние
времена
I
know
that
you
helped
him
kill
10,
000
philistines,
oh
Я
знаю,
что
ты
помог
ему
убить
10
000
филистимлян,
о
Whoa
I
need
you
О,
ты
мне
нужен
Here's
another
thing
Вот
еще
кое-что
They
tell
me
that
they
put
Daniel
Мне
говорят,
что
они
бросили
Даниила
Down
in
the
lion′s
den
В
львиный
ров
I
know
you
went
down
there
father
Я
знаю,
ты
спустился
туда,
отец
You
feed
Daniel
once
again
Ты
снова
накормил
Даниила
That′s
why
I
said
Вот
почему
я
сказал
Do
me
like
you
did
Daniel
Поступи
со
мной,
как
с
Даниилом
And
stand
by
И
будь
рядом
Sometimes
I
feel
like
the
weight
of
the
world
is
on
my
shoulders
Иногда
мне
кажется,
что
весь
мир
на
моих
плечах
And
it's
all
in
vain
И
все
это
напрасно
When
I
begin
to
feel
weak
along
the
way
Когда
я
начинаю
чувствовать
слабость
на
своем
пути
You
come
and
you
give
me
strength
again
Ты
приходишь
и
снова
даешь
мне
силы
The
Hebrew
children
have
been
in
fire
Еврейские
дети
были
в
огне
Ten
times
hotter
that
it
ought
to
be
В
десять
раз
жарче,
чем
должно
быть
Just
like
you
delivered
them
father
Так
же,
как
ты
спас
их,
отец
I
know
you
can
deliver
me,
Oh
Lord
Я
знаю,
ты
можешь
спасти
меня,
о
Господь
I′m
calling
you
Jesus
Я
зову
тебя,
Иисус
When
I'm
sick
father
Когда
я
болен,
отец
When
they
doctor
walk
away
from
my
bedside
Когда
врачи
уходят
от
моей
постели
Stand
by
me
father
Будь
рядом
со
мной,
отец
When
it
seem
like
I
don′t
have
a
friend
Когда
кажется,
что
у
меня
нет
друзей
I
wonder
would
you
be
my
friend
Интересно,
будешь
ли
ты
моим
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.w. Alexander, Sam Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.