The Soul Stirrers - Were You There - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Soul Stirrers - Were You There




Them was going to Jerusalem
Они направлялись в Иерусалим.
He met two strangers along the way
По пути он встретил двух незнакомцев.
They were talking all about the crucifiction
Все говорили о распятии.
They stopped and here's what he said, he asked them
Они остановились, и вот что он сказал, он спросил их:
Were you there when the crucified the Lord? (were you there?)
Был ли ты там, когда распяли Господа? (был ли ты там?)
Were you there when the crucified the Lord?
Ты был там, когда распяли Господа?
He asked them were you there when the crucified the Lord?
Он спросил их, были ли вы там, когда распяли Господа?
And one of them told him
И один из них сказал ему:
No, sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble
Нет, иногда это заставляет меня дрожать, дрожать, дрожать.
He said I was there. I was there when they crucified the Lord
Он сказал, что я был там, я был там, когда они распяли Господа.
A fellow said: I want you to tell me if you were there?
Один парень сказал: хочу, чтобы ты сказал мне, был ли ты там?
Tell me did they really pierce him in the side that morn', O Lord
Скажи мне, Господи, неужели они действительно пронзили его в то утро?
He said, if you were there
Он сказал: "Если бы ты был там".
I wonder did they pierce the savior in the side
Интересно, они пронзили Спасителя в бок?
Sometimes it causes me to tremble
Иногда это заставляет меня дрожать.
Everytime I think about how they did the Lord
Каждый раз я думаю о том, как они поступили с Господом.
It makes me tremble
Это заставляет меня дрожать.
'Cause I was there,
Потому что я был там.
And they really pierced him in the side that morning
И в то утро они действительно пронзили его в бок.
A fellow said: I want you to tell me if you were there?
Один парень сказал: хочу, чтобы ты сказал мне, был ли ты там?
If you were there kindly tell me
Если ты был там, пожалуйста, скажи мне.
Did he hang there and never say one word
Он висел там и не сказал ни слова
Sometimes I have to tremble
Иногда мне приходится дрожать.
Everytime I think about how they done the Lord it makes me tremble
Каждый раз, когда я думаю о том, как они поступили с Господом, это заставляет меня трепетать.
Cause I was there when they crucified the Lord
Потому что я был там, когда они распяли Господа.





Writer(s): Roy Crain


Attention! Feel free to leave feedback.