Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
perfect
little
day
Mein
perfekter
kleiner
Tag
No
words
could
quite
explain
Keine
Worte
könnten
ganz
erklären
What
lays
in
front
so
plain
Was
so
klar
vor
mir
liegt
The
colors
I
see
now
Die
Farben,
die
ich
jetzt
sehe
The
world
I
see
won't
frown
Die
Welt,
die
ich
sehe,
schaut
nicht
finster
Tomorrows
grace
today
Die
Gnade
von
morgen,
schon
heute
Let
me
live
my
life
as
if
there
was
no
pain
Lass
mich
mein
Leben
leben,
als
gäbe
es
keinen
Schmerz
I'm
sick
of
bitter
fate
Ich
habe
bitteres
Schicksal
satt
And
take
me
from
a
world
that
is
splattered
in
grey
Und
nimm
mich
aus
einer
Welt,
die
in
Grau
getaucht
ist
My
eyes
will
be
replaced
Meine
Augen
werden
ersetzt
werden
I
feel
the
moving
clouds
Ich
spüre
die
ziehenden
Wolken
My
eyes
are
open
now
Meine
Augen
sind
jetzt
offen
This
hope
is
welcoming
Diese
Hoffnung
ist
willkommen
I'm
feeling
so
ok
Ich
fühle
mich
so
gut
No
rain
no
rain
today
Kein
Regen,
kein
Regen
heute
The
sun
will
shine
on
me
Die
Sonne
wird
auf
mich
scheinen
I'm
blind
but
see
what's
wrong
Ich
bin
blind,
doch
sehe,
was
falsch
ist
I
see
but
know
no
love
Ich
sehe,
doch
kenne
keine
Liebe
The
truth
that
carries
me
Die
Wahrheit,
die
mich
trägt
But
what
I've
lost
not
found
Aber
was
ich
verlor,
ist
nicht
gefunden
A
king
without
a
crown
Ein
König
ohne
Krone
Be
gratefull
all
the
same
Sei
trotzdem
dankbar
Let
me
live
my
life
as
if
there
was
no
pain
Lass
mich
mein
Leben
leben,
als
gäbe
es
keinen
Schmerz
I'm
sick
of
bitter
fate
Ich
habe
bitteres
Schicksal
satt
And
take
me
from
a
world
that
is
splattered
in
grey
Und
nimm
mich
aus
einer
Welt,
die
in
Grau
getaucht
ist
My
eyes
will
be
replaced
Meine
Augen
werden
ersetzt
werden
I
feel
the
moving
clouds
Ich
spüre
die
ziehenden
Wolken
My
eyes
are
open
now
Meine
Augen
sind
jetzt
offen
This
hope
is
welcoming
Diese
Hoffnung
ist
willkommen
I'm
feeling
so
ok
Ich
fühle
mich
so
gut
No
rain
no
rain
today
Kein
Regen,
kein
Regen
heute
The
sun
will
shine
on
me
Die
Sonne
wird
auf
mich
scheinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Sound
Attention! Feel free to leave feedback.