The Sound of Musical Orchestra - Funny Girl: My Man (Mon Homme) - translation of the lyrics into Russian




Funny Girl: My Man (Mon Homme)
Смешная девчонка: Мой мужчина (Mon Homme)
Oh, my man, I love him so, he'll never know
О, мой мужчина, люблю его так, но он не поймёт,
All my life is just despair, but I don't care
Вся жизнь сплошная тоска, но мне всё равно.
When he takes me in his arms
Когда он обнимет меня,
The world is bright, all right...
Весь мир светится вновь...
What's the difference if I say I'll go away
Что изменится, если уйду я сейчас,
When I know I'll come back on my knee someday
Если знаю вернусь, преклоню колена в час?
For whatever my man is, I am his forever more
Каким бы он ни был, я буду с ним навсегда,
It cost me a lot,
Дорого мне далось,
But there's one thing that I've got, it's my man
Но владею одним он мой мужчина!
Cold and wet tired, you bet,
Холод и усталость что ж,
But all that I soon forget with my man
Но с ним я забываю всё, мой мужчина.
He's not much for looks
Не блещет красой,
And no hero out of books is my man
И не герой из книг он, мой мужчина.
Two or three girls has he
Две или три у него,
That he likes as well as me, but I love him...
Что милы, как я, но люблю его...
Oh, my man, I love him so, he'll never know
О, мой мужчина, люблю его так, но он не поймёт,
All my life is just despair, but I don't care
Вся жизнь сплошная тоска, но мне всё равно.
When he takes me in his arms
Когда он обнимет меня,
The world is bright, all right...
Весь мир светится вновь...
What's the difference if I say I'll go away
Что изменится, если уйду я сейчас,
When I know I'll come back on my knee someday
Если знаю вернусь, преклоню колена в час?
For whatever my man is, I am his forever more...
Каким бы он ни был, я буду с ним навсегда...





Writer(s): Albert Lucien Willemetz, Maurice Yvain, Jacques Mardochee Charles, Channing Pollock


Attention! Feel free to leave feedback.