Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
lost
in
the
iron
years
Wir
sind
verloren
in
den
eisernen
Jahren
Where
time
disappears
before
our
very
eyes
Wo
die
Zeit
vor
unseren
Augen
verschwindet
And
don't
say
there's
a
time
and
place
Und
sag
nicht,
es
gibt
eine
Zeit
und
einen
Ort
For
everyone
who
waits
Für
jeden,
der
wartet
It's
a
load
of
lies
Das
sind
alles
Lügen
Look
where
we
are
- tonight
Schau,
wo
wir
sind
- heute
Nacht
Not
near
but
far
- tonight
Nicht
nah,
sondern
fern
- heute
Nacht
A
long
way
from
Joy
Weit
weg
von
der
Freude
We're
a
long
way
away
Wir
sind
weit
weg
You
are
looking
for
a
pair
of
eyes
Du
suchst
nach
einem
Paar
Augen
Hoping
to
be
hypnotised
but
it's
a
glance
you
steal
Hoffst,
hypnotisiert
zu
werden,
aber
es
ist
ein
Blick,
den
du
stiehlst
And
Joy,
sometimes
it's
just
a
word
Und
Freude,
manchmal
ist
es
nur
ein
Wort
Something
that
we
have
heard
but
don't
get
to
feel
Etwas,
das
wir
gehört
haben,
aber
nicht
fühlen
können
Look
where
we
are
- tonight
Schau,
wo
wir
sind
- heute
Nacht
Not
near
but
far
- tonight
Nicht
nah,
sondern
fern
- heute
Nacht
A
long
way
from
joy
Weit
weg
von
der
Freude
We're
a
long
way
from
joy
Wir
sind
weit
weg
von
der
Freude
I
know
you
well
I
know
you
gonna
be
there
soon
Ich
kenne
dich
gut,
ich
weiß,
du
wirst
bald
da
sein
I
know
you
well
I
know
you
will
be
there
soon
Ich
kenne
dich
gut,
ich
weiß,
du
wirst
bald
da
sein
I'm
on
your
side
Ich
bin
auf
deiner
Seite
A
friend
deep
inside
Ein
Freund
tief
im
Inneren
Like
the
times
we
were
so
close
to
joy
Wie
die
Zeiten,
als
wir
der
Freude
so
nah
waren
We
we're
so
close
Wir
waren
so
nah
dran
I
know
you
well
I
know
you
gonna
get
there
Ich
kenne
dich
gut,
ich
weiß,
du
wirst
dorthin
gelangen
I
know
you
well
I
know
you
will
be
there
Ich
kenne
dich
gut,
ich
weiß,
du
wirst
da
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adrian borland, graham bailey
Attention! Feel free to leave feedback.