Lyrics and translation The Soundlovers - Run-Away - Intro
Miscellaneous
Разнообразный
The
Long
Run
В
долгосрочной
перспективе
I
used
to
hurry
a
lot
I
used
to
worry
a
lot
Раньше
я
много
спешил,
раньше
я
много
волновался.
I
used
to
stay
out
till
the
break
of
day
Раньше
я
не
выходил
из
дома
до
рассвета
Oh
that
didn't
get
it
О,
я
этого
не
понял
It
was
high
time
I
quit
it
Мне
давно
пора
было
завязать
с
этим
I
just
couldn't
carry
on
that
way
Я
просто
не
мог
продолжать
в
том
же
духе
Oh
I
did
some
damage
I
know
it's
true
О,
я
причинил
кое-какой
вред,
я
знаю,
что
это
правда
Didn't
know
I
was
so
lonely
till
I
found
you
Не
знал,
что
мне
так
одиноко,
пока
я
не
нашел
тебя
You
can
go
the
distance
Ты
можешь
пройти
это
расстояние
We'll
find
out
in
the
long
run
Мы
узнаем
в
долгосрочной
перспективе
(In
the
long
run)
(в
долгосрочной
перспективе)
We
can
handle
some
resistance
Мы
можем
справиться
с
некоторым
сопротивлением
If
our
love
is
a
strong
one
(is
a
strong
one)
Если
наша
любовь
сильна
(действительно
сильна)
People
talkin'
about
is
Люди
говорят
о
том,
что
They
got
nothin'
else
to
do
Им
больше
нечего
делать
When
it
all
comes
down
we
will
Когда
все
это
рухнет,
мы
будем
Still
come
through
Все
еще
проходишь
In
the
long
run
В
долгосрочной
перспективе
Ooh,
I
want
to
tell
you,
it's
a
long
run
О,
я
хочу
сказать
тебе,
что
это
долгий
путь
You
know
I
don't
understand
why
you
don't
Ты
знаешь,
я
не
понимаю,
почему
ты
этого
не
делаешь
Treat
yourself
better
Относитесь
к
себе
лучше
Do
the
crazy
things
that
you
do
Делай
сумасшедшие
вещи,
которые
ты
делаешь,
'Cause
all
the
debutantes
in
Houston,
baby,
Потому
что
все
дебютантки
в
Хьюстоне,
детка,
Couldn't
hold
a
candle
to
you
Не
смог
бы
сравниться
с
тобой
ни
в
чем
Did
you
do
it
for
love?
Ты
сделал
это
из
любви?
Did
you
do
it
for
money?
Вы
сделали
это
ради
денег?
Did
you
do
it
for
spite?
Ты
сделал
это
назло?
Did
you
think
you
had
to,
honey?
Ты
думала,
что
должна
была,
милая?
Who
is
gonna
make
it?
Кто
собирается
это
сделать?
We'll
find
out
in
the
long
run
Мы
узнаем
в
долгосрочной
перспективе
(In
the
long
run)
(в
долгосрочной
перспективе)
I
know
we
can
take
it
Я
знаю,
мы
справимся
с
этим
If
our
love
is
a
strong
one
Если
наша
любовь
сильна
(Is
a
strong
one)
(Действительно
сильна)
Well,
we're
scared,
but
we
ain't
shakin'
Что
ж,
мы
напуганы,
но
не
дрожим.
Kinda
bent,
but
we
ain't
breakin'
Немного
согнуты,
но
мы
не
ломаемся.
In
the
long
run
В
долгосрочной
перспективе
Ooh,
I
want
to
tell
you,
it's
a
long
run
О,
я
хочу
сказать
тебе,
что
это
долгий
путь
In
the
long
run
В
долгосрочной
перспективе
In
the
long
run,
etc.
В
долгосрочной
перспективе
и
т.д.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max D. Crook, Del Shannon
Attention! Feel free to leave feedback.